25 de mar. de 2018

BLACK6IX - Alone (쓸쓸해)

쓸쓸해. 오늘 기분이 조금 이상해
쓸쓸해. 아무 이유가 없어, 진짠데
별거 없네. 의미 없네. 다 필요가 없네
Why so serious oh
너무 쓸쓸해

Me sinto só. Sinto-me um pouco estranho hoje.
Me sinto só. Não há um motivo aparente, mas é verdade.
Nada é especial. Nada tem sentido. Tudo é desnecessário.
Por que isso é tão sério?
Me sinto muito só.

홀로 우두커니 방에 앉아 있어
지겨워 핸드폰만 쳐다보고 있는 건
영화를 봐도 TV를 봐도
오늘따라 기분이  
왜 이리도 안 나는 거지
Oh Baby 나는 싫어
똑같은 내일이 답답한 가봐
I don’t wanna 잠들기 싫어
그렇다고 내일이 기대되지는 않아

Sentado sozinho em meu quarto.
Cansado de ficar apenas olhando para o celular,
eu assisto a filmes na televisão.
Justo hoje que me sinto assim
por que você não está aqui?
Oh baby, eu detesto isso.
Amanhã será igual e isso me sufoca.
Não quero dormir.
E também não anseio pelo o amanhã.

너는 어디야. 뭐하고 있어
우린 어디서부터 잘못됐는지
차라리 이럴 거면 헤어지지나 말걸
이게 뭐야 이럴 줄은 몰랐어
이게 뭐야 이럴 줄은 몰랐어

E você, onde você está? O que está fazendo?
E quanto a nós, quando começamos a errar?
Se ia ser assim, eu não tinha terminado contigo.
O que significa isto? Eu não sabia que ia ser assim.
O que significa isso? Eu não sabia que ia ser assim.

쓸쓸해 오늘 기분이 조금 이상해
쓸쓸해 아무 이유가 없어 진짠데
별거 없네 의미 없네 다 필요가 없네
Why so serious oh
너무 쓸쓸해

Me sinto só. Sinto-me um pouco estranho hoje.
Me sinto só. Não há um motivo aparente, mas é verdade.
Nada especial. Nada tem sentido. Tudo é desnecessário.
Por que isso é tão sério?
Me sinto muito só.

예전 같지 않단 말
변해 버렸다는 말
그래 그럴지도 몰라
네 말이 맞을지도 몰라
더러워, 나를 씻고 싶어
도려내고 싶어 늦었나 봐

Você diz que não sou o mesmo de antes.
Você diz que eu mudei.
Sim, pode ser.
Suas palavras talvez estejam certas.
Estou sujo, quero me lavar.
Quero eliminar isto, embora seja tarde.

너는 돌아가고 싶은지
우린 어디서부터 잘못됐는지
차라리 이럴 거면 사랑한다 말할걸
이게 뭐야 이럴 줄은 몰랐어
이게 뭐야 이럴 줄은 몰랐어

Você quer voltar?
Quando começamos a errar?
Se ia ser assim, eu teria dito que te amo.
O que significa isto? Eu não sabia que ia ser assim.
O que significa isso? Eu não sabia que ia ser assim.

쓸쓸해 오늘 기분이 조금 이상해
쓸쓸해 아무 이유가 없어 진짠데
별거 없네 의미 없네 다 필요가 없네
Why so serious oh
너무 쓸쓸해

Me sinto só. Sinto-me um pouco estranho hoje.
Me sinto só. Não há um motivo aparente, mas é verdade.
Nada especial. Nada tem sentido. Tudo é desnecessário.
Por que isso é tão sério?
Me sinto muito só.

늦었어 결국 너란 걸 깨달았는데
네가 없네 다 소용없네 왜
너뿐인 건데. 못 잊는 건데
왜 이러는데

É tarde, mas eu finalmente percebi que é você.
Por que tudo é inútil sem você aqui?
Você é a única. Não consigo te esquecer.
Por quê?

쓸쓸해. 쓸쓸해
오늘 기분이 조금 이상해 이상해
쓸쓸해 아무 이유가 없어
진짠데 진짠데 왜
별거 없네 의미 없네
다 필요가 없네 필요가 없네 없네
Why so serious oh
너무 쓸쓸해

Me sinto só. Me sinto só.
Sinto-me um pouco estranho hoje.
Me sinto só. Não há um motivo aparente.
Mas é um fato, por quê?
Nada especial. Nada tem sentido. 
Tudo é desnecessário, inútil.
Por que isso é tão sério?
Me sinto muito só.

예전 같지 않단 말
변해 버렸다는 말
그래 그래

Você diz que não sou o mesmo de antes.
Diz que eu mudei.
Sim. É isso mesmo.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home