11 de mar. de 2018

SF9 - Never say goodbye

예쁜 너의 두 눈에 
맺힌 이별에
고갤 돌려본다
You don’t say goodbye my love
Never say goodbye my love

Para os seus lindos olhos,
Para esse adeus já cristalizado,
eu viro o rosto em recusa.
Nunca diga adeus, meu amor.
Nunca diga adeus, meu amor.

마치 유리 같았던 투명했던 넌
그 깨어진 말로 날 세워 나를 찌른다
Don’t you say goodbye
Never say goodbye

Você que era transparente como vidro,
você me despedaça com suas palavras cortantes.
Não diga adeus.
Nunca diga adeus.

처음 네 무릎을 빌려 쉬던 날 
너무 따뜻해서 
눈이 부셨던 그 날이 아직 선명해
널 보낼 수 없는데
Don’t you see me

Descansando sobre seus joelhos pela primeira vez, naquele dia...
Estava tão quente. 
Aquele dia deslumbrante ainda está nítido.
Eu que não consigo deixar você ir,
você não me vê.

앞서가는 넌 안개 속에 Baby
나는 여전히 왜 이 곳에
멈춰있는데, 멀어지는데
Oh yeah

À minha frente está você envolta em neblina.
E eu, por que eu ainda estou aqui?
Parado... Longe de você...
Oh yeah

비가 내려와 내 두 손을 적셔
향기마저 다 사라져가게
No never say never say goodbye
No never say never say goodbye

A chuva cai e vai molhando as minhas mãos,
fazendo desaparecer por inteiro o seu perfume.
Não, nunca diga adeus. 
Não, nunca diga adeus.

조명에 비춰진 혼자인 그림자가
더 짙어질 때, 끝이 보이지 않는
앞에 나 홀로 서 있을 때
Never

A minha sombra solitária, reluzindo na claridade,
quando ela fica mais intensa, é impossível enxergar o fim
à minha frente, quando estou aqui parado, sozinho.
Nunca consigo.

세상에 나 혼자인 기분 겨울보다 차가워
진 이불 가슴이 찢길 만큼 미운 
네가 필요해 지금

A sensação de estar sozinho, neste mundo, é mais fria que o inverno.
Você que odeio a ponto de este coração se dilacerar,
eu preciso de você neste momento.

이미 멈춰 버린 시계를 돌리고
메말라 버린 맘에 물 주려 해도

Eu tento girar os ponteiros do relógio que já parou.
E até tento colocar água neste coração que ficou sedento.

이제 후회에 잠긴 날 발견하겠지
알 수 없는 감정들 계속 반복 되겠지

Agora encontro-me trancado em lamentos,
com sentimentos desconhecidos que se repetem continuamente.

넌 가끔 헤어질 그 날이 오면 
너를 잡아달라 말을 했는데
차갑게 식은 네 눈은 나를 거부 하잖아

Você que às vezes, quando nos separávamos assim que amanhecia,
me pedia para te abraçar,
agora você friamente evita me olhar.

앞서가는 넌 안개 속에 Baby
나는 여전히 왜 이 곳에
멈춰있는데 멀어지는데
Oh yeah

À minha frente está você envolta em neblina.
E eu, por que eu ainda estou aqui?
Parado... Longe de você...
Oh yeah

비가 내려와 내 두 손을 적셔
향기마저 다 사라져가게
No never say never say goodbye
No never say never say goodbye

A chuva cai e vai molhando as minhas mãos,
fazendo desaparecer por inteiro o seu perfume.
Não, nunca digo adeus. 
Não, nunca digo adeus.

Like a dream like a dream
like a dream you fade away
Like a dream Like a dream
like a dream so far away

Como um sonho. Como um sonho.
Você desaparece como um sonho.
Como um sonho.
Como um sonho bem distante.

닿을 수 없는 곳에 
넌 날개를 펼치고
oh yeah Baby

Você que está em um lugar inalcançável, 
espalhando as suas asas,
baby

손을 뻗어 널 잡고 싶어 Baby
하지만 여기 나 이곳에
너를 보낼게
(without you my love)
너를 보낼게
널 보내 Baby

Eu quero te tocar, te abraçar, baby.
Mas eu estou aqui neste lugar.
Deixarei você ir.
(estou sem você, meu amor)
Deixarei você ir.
Deixarei você, baby.

아픈 만큼 더 선명해질 기억
영원히 남아 맘 깊은 곳에
So never say never say goodbye
Never say never say goodbye

As lembranças são tão nítidas que dói
Elas sempre ficarão no fundo do meu coração.
Então, nunca diga adeus.
Nunca diga adeus.

Never say goodbye
Nunca diga adeus.



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home