18 de abr. de 2019

CHEN - Portrait of you (널 그리다)

걸터앉아 널 다시 그려보는 일
하나하나 채워보는 일
맘에 새겨진 어딘가 슬픈 그 눈빛
그 눈을 고칠 수가 없어 난

Sento-me e começo a redesenhar você.
Vou preenchendo você ponto por ponto.
Esse seu olhar triste, gravado em algum lugar do meu coração,
é algo que não posso modificar.

나뭇잎에 떨어지는 빗방울도
내 맘을 무너지게 할 것만 같아

Até os pingos de chuva caindo sobre as folhas
sinto como se eles partissem o meu coração.

너를 그리는 모든 시간들을 다 모아서 
그리움이라고 하나봐
너 없이 긴 밤을 버틸 자신이 없어 난
차마 못 지워 남겨둔 걸까
너 하나만

O ato de reunir todos os momentos em que desenho você,
acho que isso se chama saudade.
Não me sinto confiante em passar longas noites sem você.
Será que é impossível deixar você ir?
É só você.

내 하루가 조금 모자란 듯해
널 완벽하게 그려내기엔
희미한 기억도 사라질까 덧칠해
작은 것까지 전부 너니까

É como se meus dias fossem curtos
para desenha-la perfeitamente.
Pinto as vagas lembranças com receio delas desaparecerem.
Porque tudo é você, até os detalhes.

커튼처럼 부드러운 바람결도
내 안에 깊은 흠을 낼 것만 같아

Até o vento, suave como uma cortina,
é como se fizesse um buraco profundo dentro de mim.

너를 그리는 모든 시간들을 다 모아서 
그리움이라고 하나봐
너 없이 긴 밤을 버틸 자신이 없어 난
차마 못 지워 남겨둔 걸까
너 하나만 오직 너 하나만

O ato de reunir todos os momentos em que desenho você,
acho que isso se chama saudade.
Não me sinto confiante em passar longas noites sem você.
Será que é impossível deixá-la ir?
É só você. É só você.

널 그리고 너를 새겨넣는 밤
이걸 다 그리움이라고 하나봐
여전히 아물지 않는 기억을 넘기다
차마 못 지워 남긴 한 사람 널 그리다

As noites em que passo esboçando e desenhando você,
acho que que tudo isso se chama saudade.
Reviro as lembranças que estão intocadas.
Desenho você, a pessoa que não consigo apagar.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home