1º mini-álbum 'Distance'
I took it all for granted
우릴 물들인 네온 사인
이젠 대화가 필요한 거 같애
네 마음속에 난 없는 것 같애
혼자이길 원해?
내가 떠나길 원해?
더 있어주길 원해?
그게 아니면 뭔데?
Não dei importância
àquele alerta neon a nos colorir.
Acho que precisamos conversar agora.
Acho que precisamos conversar agora.
Parece que não estou mais em seu coração.
Você quer ficar sozinha?
Quer que eu vá embora?
O que mais você quer?
Se não é isso, o que é?
사실 듣고 싶지 않아
내가 안되는 이유
내가 안되는 이유
이미 다 알고 있어서
손에 안 잡혀 일은
화려한 일상 속에서 전부 빛나지만
네가 빠지는 그림은 그리고 싶지 않아
I'm not okay, okay
그럼 넌 어때 어때
I'm not okay, okay
그럼 넌 어때 어때
Sinceramente eu não quero ouvir
o porquê de não ser eu.
Porque eu já sei de tudo.
Não seguro em minhas mãos
tudo o que brilhou daqueles dias coloridos.
Não quero estas fotos onde falta você.
Eu não estou bem.
E quanto a você?
Eu não estou bem.
E quanto a você?
세상을 가져도 너에게 난 부족해
I hope you like me tho
너만 있으면 완벽해
Cause you're my Celebrity Celebrity (2x)
Eu que sou insuficiente para você embora eu tenha o mundo,
espero que goste de mim como eu gosto de você.
Se eu tenho você, tudo é perfeito.
Se eu tenho você, tudo é perfeito.
Porque você é a minha celebridade.
다 내려놓을래 너만 있으면 돼
빛나지 않는 내 반지는 의미 없네
Cause you're my Celebrity Celebrity (2x)
Eu largaria tudo se você estivesse aqui.
Olha como este anel sem brilho nada vale para mim,
Olha como este anel sem brilho nada vale para mim,
porque você é a minha celebridade.
절대 못 미쳐 네 기대
난 더 밀어붙여 세게
혼자 노력해봤자 뭐 해
혼자 노력해봤자 뭐 해
어차피 관심 없지 내겐
You're Allie 난 Noah 같지
'Just tell me what you want and I'll be that for you'
But 이유를 묻지 못해
Jamais exceda suas expectativas.
E quanto a mim, eu tentarei me esforçar mais.
Vamos tentar fazer as coisas cada um por si.
De qualquer forma, para mim tanto faz.
Você como a Allie e eu como o Noah.
"Apenas diga-me o que queres e eu serei para você."
Mas não questione o porquê.
생각은 의미 없지
여전히 답이 없지
차라리 널 몰랐었으면 해
난 까만 밤에 살고 있지만
어둠 속에서 별은 더욱 빛나
Meus pensamentos não fazem sentido.
Ainda me faltam respostas.
Eu preferia não ter te conhecido.
Estou a viver em uma noite escura, mas
é no escuro dessa noite que as estrelas brilham mais.
세상을 가져도 너에게 난 부족해
I hope you like me tho.
너만 있으면 완벽해
Cause you're my Celebrity Celebrity [2x]
Eu que sou insuficiente para você embora eu tenha o mundo,
espero que goste de mim como eu gosto de você.
Se eu tenho você, tudo é perfeito.
Se eu tenho você, tudo é perfeito.
Porque você é a minha celebridade.
다 내려놓을래 너만 있으면 돼
빛나지 않는 내 반지는 의미 없네
Cause you're my Celebrity Celebrity [2x]
Eu largaria tudo se você estivesse aqui.
Olha como este anel sem brilho nada vale para mim,
porque você é a minha celebridade.
Nenhum comentário:
Postar um comentário