1 de ago. de 2014

Kim Sung Kyu - 60 sec

종종 걸어오다 멈춰 두리번대다가
jonjong georeo oda meomchwo duribondaedaga
Eu estava andando e parando, olhando em volta
 너와 마주친 시선
neowa majuchin shiseon
quando os meus olhos encontram os seus.
황급히 고개를 돌려
hwangeubi gogaereul dollyeo
Rapidamente eu virei a rosto
발 끝만 보다가
bal kkeuman bodaga
 e fiquei olhando para os pés.  
 천천히 올려봐
cheoncheoni ollyeobwa
E depois lentamente eu levantei o olhar.

커지는 눈 조금씩 벌어지는 입술
keojineun nun jogeumssig beoreojineun ibsul
Eu fiquei de olhos arregalados e de boca aberta,
내 심장이 귓가를 울려
nae shimjangi kwigareul ullyeo
com o coração soando em meu ouvido.

60초면 충분한 story 
yushipchomyeon chunbunhan story
60 segundos é o suficiente para essa história
내 맘으로 넌 들어왔어
nae mameuro neon deureowasseo
Você se apossou do meu coração
난 의심치 않아 날 가져간걸
nan wishimchi ana nal gajyeogan geol
Eu não tenho dúvida que você me tomou
짧지 않은 time
jalji aneun time
não foi um curto tempo.
넌 그런 사람 내겐 충분한 story 
neon geureon saram naegen chunbuhan story
A pessoa que você é...é o suficiente para esta história.
이유 따위 난 필요 없어
 iyu ttawi nan piryeo eobseo
Eu não preciso de outra razão.
날 설레게 했고 널 찾게 했어 처음의 그 time
nal seollege haetgo neol chage haesseo cheo'eumi geu time
Na primeira vez que eu te vi, você me fez flutuar. 

너의 목소리가 끊겨 천천히 차올라 흘러 넘치는 눈물
neoye mogsoriga keugyeo, cheoncheoni cha'olla heulleo neomchineun nunmul
A sua voz começa a falhar e lentamente as suas lágrimas vão caindo
가슴으로 너를 안고 한참을 있다가 서서히 떼어내
gaseumeuro neoreul ango, hanchameul ittaga seoseohi te'eonae
Então eu te aperto em meu peito por um longo tempo e depois te solto devagar.

멍한 눈빛 할 말을 잃은 내 두 입술
meonhan nunbit hal mareul ireun nae du ibsul
O meu olhos ficam vidrados, os lábios ficam sem palavras,
니 한숨에 심장이 멈춰
ni hansume shimjangi meomchwo
e o coração pára com o seu suspiro

60초로 충분한 story 
yushipchoro chunbunhan story
60 segundos é o suficiente para esta história
내 삶에서 넌 사라졌어
nae salmeseo neon sarajeosseo
Você sumiu da minha vida
널 잡지 않았어
neol japji anasseo
Eu não te segurei.
 니 맘을 본걸 짧지 않은 time
 ni mameul bongeol jalji aneun time
Eu noto o seu sentimento
num tempo que não é curto.
넌 그런 사람 네겐 충분한 story
neon geureon saram negen chunbuhan story
A pessoa que você é...para mim é o suficiente para essa história.
선명하게 넌 전해졌어
seonmyeonhage neon jeonhaejyeosseo
 Você me disse claramente
넌 아프다 했고 난 보내줬어
neon apeuda haetgo, nan bonaejwosseo.
que estava sofrendo, então eu te soltei
 마지막 그 time
majimak geu time.
Essa foi a nossa última vez.

(내 두 개의 story) 
(nae du gaeye story)
São as minhas duas histórias 
뜨겁고도 (story) 차가운 time (with U)
 tteugeogodo story chagaun time with you
os momentos quentes e frios com você.
둘 다 니가 준 기억들
dul da niga jum gi'eogdeul
As lembranças que você me deu
(내 두 개의 story) 
nae du gaeye story
(as minhas duas histórias)
같은 시간 다른 너
gateun shigan dareun neo
  São duas versões suas ao mesmo tempo
내 양 날의 기억
nae yang nari gieok
a minha dupla lembrança.

60초면 충분한 story 
yushipchomyeon chunbunhan story
60 segundos é o suficiente para essa história
내 맘으로 넌 들어왔어
nae mameuro neon deureowasseo
você se apossou do meu coração
난 의심치 않아 날 가져간걸
nan wishimchi ana nal gajyeogan geol
Eu não tenho dúvida que você me tomou
짧지 않은 time
jalji aneun time
não foi um curto tempo.

넌 그런 사람 내겐 충분한 story 
neon geureon saram naegen chunbuhan story
A pessoa que você é... é o suficiente para essa história.
내 삶에서 넌 사라졌어
nae salmeseo neon sarajyeosseo
Você foi embora da minha vida
널 잡지 않았어
neol japji anasseo
Eu não te segurei.
 니 맘을 본걸 짧지 않은 time
 ni mameul bongeol jalji aneun time
Eu noto o seu sentimento
num tempo que não é curto.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home