27 de mar. de 2016

Eric Nam - Good for you

힘들었겠지 하루가
유난히 길었을 거야
지금 내가 데리러 갈게

Acho que o seu dia foi difícil
Extremamente longo.
Então eu vou te buscar agora.

지쳐있을 네 모습에
또 바뀌는 빨간 신호등에
괜히 맘이 조급해

O cansaço em seu rosto
em contraste com a luz vermelha
deixa o meu coração inquieto.

For you, oh baby you. For you, oh baby you
Yeah 뭐든 다 말해도 돼
내가 다 들어줄게
Cause I’m good for you

Pra você, você. Pra você, você
Sim, você pode me dizer tudo o que aconteceu.
Eu ouvirei tudo.
Porque eu sou bom pra você.

오늘밤 나와 샴페인 어때?
좋아하던 카페에 라떼는 OK?
Yeah 너하고 싶었던 거 다
얘기해줘 baby don’t worry
Baby I’ll be good for you

Que tal tomar um champanhe comigo esta noite?
Um latte em sua cafeteria favorita, que tal?
Sim, tudo o que você quer fazer
Me diga. Está tudo bem, querida.
Baby, eu serei bom pra você.

피곤할텐데. 졸아도 돼
어차피 차도 막히는데
다 와갈 때 쯤 깨워줄게

Suponho que esteja cansada. Você precisa tirar um cochilo.
Há transito congestionado em toda parte
Mas eu acordarei você quando chegarmos.

For you, oh baby you. For you, oh baby you
Yeah 아무 말 안 해도 돼
내가 다 알아줄게
Cause I’m good for you

Pra você. Pra você. 
Sim, você não precisa me dizer nada
Pois eu já saberei de tudo.
Porque eu sou bom pra você.

오늘밤 나와 샴페인 어때?
좋아하던 카페에 라떼는 OK?
Yeah 너하고 싶었던 거 다
얘기해줘 baby don’t worry
Baby I’ll be good for you

Que tal tomar um champanhe comigo esta noite?
Um latte na sua cafeteria favorita, pode ser?
Sim. Tudo o que você quiser fazer
É só dizer. Está tudo bem, querida.
Eu serei bom pra você.

지치고 우울하다 느낄 때
아니 꼭 그렇지 않아도 yeah
나를 불러줘 네 옆에 있을게
My love
Baby let me in

Quando você se sentir cansada e deprimida
Aliás, mesmo não sentindo nada disso
Você pode me chamar, que eu estarei ao seu lado.
Meu amor
Deixa eu entrar.

오늘밤 나와 샴페인 어때?
좋아하던 카페에 라떼는 OK?
Yeah 너하고 싶었던 거 다
얘기해줘 baby don’t worry
Baby I’ll be good for you

Que tal tomar um champanhe comigo esta noite?
Um latte na sua cafeteria favorita, pode ser?
Sim. Tudo o que você quiser fazer
É só dizer. Não se preocupe, querida.
Eu serei bom pra você.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home