Cheese in the trap Ost
아이 같은 난 네 앞에선 그래
Eu tinha medo de não poder te ter.
Sim, eu fico igual uma criança ao seu lado.
Sim, eu fico igual uma criança ao seu lado.
끝이 보인 듯 불안해했던
참 바보 같은 난 너에게만 그래
Eu ficava nervoso como se eu estivesse vendo o fim.
Sim, é só com você que eu fico igual um bobo.
Sim, é só com você que eu fico igual um bobo.
그냥 그랬었지 네가 좋았었어
Eu gostava de você, era só por isso.
Just one belief
지나가버린 일은 뒤돌아보지 않길
너의 밤이 내겐 낮같아
너무 다른 우릴 모르기로 했어
É só uma opinião.
Desejo que você não olhe para as coisas que já passaram.
As suas noites são como os meus dias.
Eu não sabia que éramos tão diferentes.
Desejo que você não olhe para as coisas que já passaram.
As suas noites são como os meus dias.
Eu não sabia que éramos tão diferentes.
꽃을 닮아서 향기로웠던 너를 보는 걸 좋아했었나 봐
Eu gostava de ver você que tinha um cheiro semelhante ao das flores.
끝이 아닌 듯, 발버둥 쳐봐도
끝이라는 걸 나는 느꼈나 봐
Não parecia ser o fim, mesmo com as dificuldades.
Mas eu sentia que era o fim.
Mas eu sentia que era o fim.
Just one belief
Really wanna take your heart
흩어질 테지만
Because my night is like your day
I wanna be a child
다 모르는 것처럼
É só uma opinião.
Eu quero muito ter o seu coração
Não fique distante.
Não fique distante.
Porque as minhas noites são como os seus dias.
Quero ser uma criança
Agindo como se eu nada soubesse.
Just one belief
지나가버린 일은 뒤돌아보지 않길
너의 밤이 내겐 낮같아
너무 다른 우릴 모르기로 했어
É só uma opinião.
Desejo que você não olhe para as coisas que já passaram.
As suas noites são como os meus dias.
Eu não sabia que éramos tão diferentes.
Desejo que você não olhe para as coisas que já passaram.
As suas noites são como os meus dias.
Eu não sabia que éramos tão diferentes.
Never again
This love... This love...
Never again
Nunca mais
Este amor... Este amor...
Nunca mais.
Nunca mais
Este amor... Este amor...
Nunca mais.
Nenhum comentário:
Postar um comentário