6 de jul. de 2014

HISTORY - There's no sun (태양은 없다)

Stay. Here. Forever.
Fique aqui para sempre.

갈 곳 없이 또 서성이네 부랑자처럼
Gal got eobshi tto seoseongi ne buranja cheoreom
Sem um lugar para ir, vagando como um vagabundo.
네가 없는 이 거리를 혼자 거니네
Niga eomneun i georireul honja geonine
Andando sozinho pelas ruas sem você.

눈물이 나는데, 나는 달리는데
Nunmuri naneunde, naneun dallineunde
Lágrimas caem enquanto eu corro,
그 끝은 어딘지. 아무도 모르고
Geu kkeuteun eodinji? Amudo moreugo
Onde é o fim? Ninguém sabe
어디로 가는지, 여긴 어딘지
Eodiro ganeunji? Yeogin eodinji?
Para onde estou indo? Que lugar é este?
아무도 대답 않는데
Amudo daedap aneunde
Ninguém me responde
(Stay! Here! Back!)
(Fica! Aqui! Volta!)

*
태양은 아름다웠다,
Taeyangeun areumdawotta,
O sol estava lindo,
그 어떤 보석보다.
Geu eotteon buseog boda.
bem mais do que qualquer joia.
아름다웠다. 간절히 원했다
Areundawotta, ganjeori wonhaetta.
Estava lindo, eu desejei ansiosamente.

지쳐가고 있는데,
Jichyeogago inneunde,
Eu estou ficando cansado,
미쳐가고 있는데,
Michyeogago inneunde,
Eu estou enlouquecendo,
말없는 너를 붙잡고
Mal eobshi neoreul butjapgo.
Mas eu aguento o seu silêncio.

끝없이 너는 빛났다
Keut eobshi neoneun binnatta,
Você que brilhava sem cessar,
그 어떤 별들보다
geu eotteon byeoldeul boda,
bem mais que as estrelas,
밝게 빛났다 그리고 없었다.
balke binnatta geurigo eobseutta.
você brilhou e depois desapareceu.

꺼져버린 영혼에.
Keojyeo beorin yeonhone
A minha alma apagou.
멎어버린 심장에.
Meojeo beorin shimjange.
O meu coração parou.
Stay Ye~ 
Fique
떠올라줘 다시 비춰줘
Teo'ollajwo dashi bichwojwo
Brilhe outra vez sobre mim.
~~~~~~

태양은 아무도 모르게 또 저물어가고
Taeyangeun amudo moreuge tto jeomureogago
O sol se despede sem ninguém notar.
달빛에 차가운 미소에 또 시들어가고
Dalbiche chaga'un miso-e tto shideureogago
A lua e um frio sorriso me fazem murchar.

눈물이 나는데, 나는 달리는데
Nunmuri naneunde, naneun dallineunde,
Lágrimas caem enquanto eu corro,
그 끝은 어딘지. 아무도 모르고
Geu keuteun eodinji? Amudo moreugo.
Onde é o fim? Ninguém sabem
어디로 가는지, 여긴 어딘지
Eodiro ganeunji? Yeogin eodinji?
Para onde estou indo? Que lugar é este?
아무도 대답 않는데
Amudo daedap aneunde
Ninguém me responde
(Stay! Here! Back!)
(Fica! Aqui! Volta!)

Repete *

없었어 내 그림자 너를 마주하고 내 어둠을 숨겼어
Eobseoseo, nae geurimja neoreul majuhago nae eodumeul sumkyeosseo
Sem sombras. Após encarar você, eu oculto a minha escuridão.
이제 너라는 태양이 달 뒤에 숨었으니
Ije neoraneun taeyangi dal dwi-e sumeosseuni
Agora que o sol chamado você se escondeu atrás da lua,
나 이제 그만 (눈 감을 수 밖에)
Na ije geuman (nun gameul su bakke)
Só me resta fechar os meus olhos.

석양은 서서히 노을 져만가고
Seogyangeun seoseohi no'eul jyeomangago
O fim da tarde vai mostrando o por-do-sol
나는 이렇게 숨쉴 수 없는데
Naneun ireoke sumswil su eomneunde
E eu estou assim... sem conseguir respirar.
넌 어디에 있니?
Neon eodi-e inni?
Onde está você?
woo~

어디도 너는 없었다
Eodido neoneun eobseotta,
Você não está em lugar algum,
그 어떤 거리에도.
geu eotteon geori'edo.
em nenhuma rua.
아무도 없었다.
Amudo eobseotta.
Não há ninguém.
아무도 없었다.
Amudo eobseotta.
Não há ninguém.
woo woo ~~

지쳐가고 있는데,
Jichyeo gago inneunde,
Eu estou ficando cansado,
미쳐가고 있는데,
Michyeo gago inneunde,
Eu estou enlouquecendo,
말없는 너를 붙잡고
Mal eomneun neoreul butjapgo.
mas aguento o seu silêncio.

끝없이 너는 빛났다,
Keut eobshi neoneun binnatta,
Você brilhava sem cessar,
그 어떤 별들보다.
geu eotteon byeoldeul boda.
bem mais que qualquer estrela.
밝게 빛났다 그리고 없었다.
Balke binnatta geurigo eobseotta.
Você brilhou e depois desapareceu.

꺼져버린 영혼에.
Keojyeo beorin yeon'hone
A minha alma se apagou.
멎어버린 심장에.
Meojeo beorin shimjange
O meu coração parou.
Stay Ye ~~
Fique
떠올라줘 다시 비춰줘.
Teo'ollajwo dashi bichwojwo.
Brilhe outra vez sobre mim.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home