28 de jul. de 2014

Kris - Time boils the rain (时间煮雨)

Tiny Times 3 Ost
风吹雨成花 
feng chui yu chen hua
É como vento da chuva que balança as flores
时间追不上白马
shijian zhui bu shang baima
É impossível segurar o fluxo do tempo.
你年少掌心的梦话 依然紧握着吗
ni nianshao zhanxin de menhua, yiran jin wozhe ma?
Você ainda tem os devaneios de criança na palma da mão?

云翻涌成夏
yun fanyong cheng xia
Assim como nuvens agitadas ao longo do verão
眼泪被岁月蒸发
yanlei bei suiyue zhenfa
As lágrimas vão evaporando ao longo dos anos
这条路上的你我她
zhe tiao lushang de ni wo ta
Você e eu ao longo dessa estrada
有谁迷路了吗
you shui milule ma
será que algum de nós se perdeu?

我们说好不分离
women shuo haobu fenli
Nós prometemos que não íamos nos separar
要一直一直在一起
yao yizhi yizhi zai yiqi
que íamos ficar sempre juntos.
就算与时间为敌
jiusuan yu shijian wei di
Mesmo que o tempo ficasse contra nós
就算与全世界背离
jiusuan yu quan shijie beili
mesmo que o mundo virasse as costas

风吹亮雪花
fen chui liang xuehua
Com os flocos de neve brilhando no vento
吹白我们的头发
chui bai women de toufa
e os nossos cabelos brancos
当初说一起闯天下
danchu shuo yiqi chuang tianxia
Nós falamos que íamos percorrer o mundo juntos
你们还记得吗
nimen hai jide ma
Você se lembra?

那一年盛夏
na yi nian shenxia
Naquele esplendido verão
心愿许的无限大
xinyuan xu de wuxian da
nós fizemos infinitos desejos
我们手拉手也成舟
women shou lashou ye cheng zhou
De mãos dadas a gente podia formar um barco
划过悲伤河流 
huaguo beishang heiliu 
para atravessar o rio de tristeza.

你曾说过不分离
ni ceng shuoguo bu fenli
Você disse que não íamos nos separar
要一直一直在一起
yao yizhi yizhi zai yiqi
que íamos ficar juntos.
现在我想问问你
xianzai wo xiang wen wen ni
Eu gostaria de perguntar a você agora
是否只是童言无忌
shifou zhishi tong yan wu ji
se isso foi apenas conversa infantil

天真岁月不忍欺
tianzhen suiyue buren qi
Aquele tempo de inocência já passou.
青春荒唐我不负你
qinchun huantang wo bu fi ni
Não trairei você com coisas absurdas da juventude.
大雪求你别抹去
daxue qiu ni bie mo qu
Por favor, não apague a neve
我们在一起的痕迹
women zai yiqi de henji
os traços do nosso passado.

大雪也无法抹去
daxue ye wufa mo qu
A neve não pode ser apagada
我们给彼此的印记
women gei bici de yinji
nem as lembranças um do outro
今夕何夕. 青草离离
jinxi hexi? qincao lili
Que dia é hoje? A grama está bem verde.
明月夜送君千里
mingyue ye song jun qianli
A lua me acompanha a milhares de distância
等来年 秋风起
deng lainian qiufen qi
enquanto eu espero pelo vento de outono do ano que vem


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home