5 de set de 2016

LOCO & Punch - Say yes

Moon Lovers Ost
니 눈앞에 왔잖아. 내가 여기 있잖아
너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes
나도 모르게 너에게 가고 있나봐
부는 바람에 내 맘 전할래
love is true

Estou perante seus olhos. Estou aqui.
Diga-me com seus lábios, diga sim, diga sim.
Eu estou indo até você sem eu mesma perceber.
Para dizer desse meu sentimento que sopra no vento.
Este amor é verdadeiro.

간지럽게만 느껴지던 눈 빛이
이제는 익숙 하단듯이 웃음 짓지
그 쪽으로 걸어가기만 하면 돼
라고 친구들은 계속해서 
날 부추기지만

O seu olhar faz eu sentir um arrepio
Neste momento esboço um sorriso como se fosse um hábito.
Você só precisa caminhar até aqui.
Os amigos falam para eu continuar,
me incentivando.

아직은 무거운 구두의 뒷 굽
차라리 벗어버리고 싶은 이 밤의 끝
손을 내밀어 줬으면 해
맨발로 너에게 뛰어갈 수 있게 끔

mas meus sapatos continuam pesados.
Quero tirar eles neste fim de noite,
 estender minhas mãos,
e de pés descalços, poder saltar até você.

복잡하기만한 하루에, 매 시간 머리를 굴리지만 난
지금에서야 깨달은 건데 결국 다 버려지고 너만 남아

Em dias difíceis, eu fiquei pensando o tempo todo.
E agora, eu percebi que tudo foi embora, só você ficou.

지난 봄에는 널 우연히 봤고
더 이상은 우연이 아니였으면 해
스치기만 했던 너의 손을 잡고
어떤 길이라도 같이 걸었으면 해

Foi na última primavera que eu vi você por acaso
Eu espero que não tenha sido mais uma coincidência
Quero segurar as suas mãos que só passam por mim
E andar junto contigo por qualquer caminho.

니 눈앞에 왔잖아. 내가 여기 있잖아
너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes
나도 모르게 너에게 가고 있나봐
부는 바람에 내 맘 전할래 
Love is true

Estou perante seus olhos. Estou aqui.
Diga-me com seus lábios, diga sim, diga sim.
Eu estou indo até você sem eu mesma perceber.
Para dizer desse meu sentimento que sopra no vento.
Este amor é verdadeiro.

우우우우…i need u
baby 너에게 하고 픈 말
내가 못다한 말
baby baby baby boy 
love is true

Uh uh... preciso de você
querido, as palavras que eu desejo dizer a você
as palavras que não consigo dizer
Baby Baby
Esse amor é verdadeiro.

어디든 갈 수 있어 이건. 
거짓말이 아니야
이제부터는 나의 옆이 제일 편한 자리야

Eu posso ir a qualquer lugar. 
Não se preocupe.
A partir de hoje, o lugar mais confortável será ao meu lado.

입술을 오므리고 내는 소리와 같이
내 이름을 불러줬음 좋겠어
내가 뒤로 떨어져서 걷더라도 단지
이 목소리를 들어줬음 좋겠어

Igual ao som que sai dos seus lábios fechados, é bem assim
que eu gostaria que chamasse o meu nome.
Mesmo caminhando atrás e longe,
eu gostaria que você ouvisse a minha voz.

니 눈앞에 왔잖아. 내가 여기 있잖아
너의 입술로 말을 해줘, say yes say yes
나도 모르게 너에게 가고 있나봐
부는 바람에 내 맘 전할래
love is true

Estou perante seus olhos. Estou aqui.
Diga-me com seus lábios, diga sim, diga sim
Inconscientemente eu vou até você.
Falarei desse meu sentimento que sopra no vento.
Este amor é verdadeiro.

내가 바라는 단 한가지
니가 내곁에 있어주는 것
니가 날 보며 웃어주는것도
내 얘길 들어주는것도
난 그걸로도 충분한데 you

Há uma coisa que eu desejo
Desejo que você esteja ao meu lado.
(Desejo) você sorrindo ao me ver
(Desejo) você me ouvindo falar.
Isso seria o suficiente para mim.

너를 보며 웃잖아
두 눈이 말하잖아
너도 이렇게 대답해줘
say yes say yes
너라서 좋아
니가 날 울려도 좋아
너는 나의 모든 전부니까
love is true

Eu sorrio quando te vejo.
Meus olhos estão lhe dizendo.
Por favor, me responda também.
Diga sim. Diga sim
Eu gosto porque é você.
Mesmo me fazendo chorar, eu gosto.
Porque você é tudo para mim.
Esse amor é verdadeiro.

우우우우…i need u
baby 너에게 하고 픈 말
내가 못다한 말
baby baby baby boy
love is true

Uh uh... preciso de você
querido, as palavras que eu desejo dizer a você
as palavras que não consigo dizer
Baby Baby
Esse amor é verdadeiro.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

© K.lyrics - 2018. Todos os direitos reservados.
Criado por: Adriana.
Tecnologia do Blogger.
imagem-logo