15 de out de 2016

Narsha (feat. Sunny Hill) - Mamma Mia



뭐가 그리 재밌니?) Stop the whining mouth
(나도 데려 갈거니?) Sorry but you’re out
(혼자 하고 말거니?) Alright, that’s me
(심심하지 않겠니?) 걱정하지 마

(Qual é a graça?) Pare de choramingar.
(Vai me levar também?) Sinto muito, mas você está fora.
(Vai fazer isso sozinha?) Sim, essa sou eu.
(Não vai ser chato?) Não se preocupe.

아무래도 이걸로는 모잘란다 싶어 끝을 보고 마는 이 감정
뭐랄까 좀 이건 뭐라 딱 짚어 말로 하긴 어려운 게 이 감정
하나부터 열까지 다 Blah (Blah)
설명해야. 너만 너만 지치고 괜히 나도 지치고
안타까운 말이지만 즐겨봐야 
알 수 있는 가진 자의 이 감정

De qualquer forma, já chega desta sensação de prever o final.
Como posso descrever? Essa sensação é difícil dizer com palavras.
De um a dez é tudo blablabla.
Tenho que explicar. É só você, só você que está cansada, mas eu também estou.
Embora tais palavras sejam tristes, temos que vivenciar 
para conseguir entender a sensação.

So hot in here with music
il fait tres chaud, il fait tres chaud
So naughty lovely music
Ooh mama mia oh oh oh

Fica muito quente aqui com esta música.
Fica muito quente, muito quente.
Música tão adorável e ousada.
Oh mama mia oh oh

This can be dangerous 또또 탈날라
한참 난 덜 달렸어 mama mia oh oh oh
Feel이 좀 오시나 that’s so marvelous
오늘 날 잘 골랐어 mama mia oh oh oh, oh oh (oh oh)

Pode ser perigoso. Uma nova encrenca.
Estou na correria sem parar, mama mia oh oh
É o sentimento que está surgindo? Isso é tão maravilhoso.
Eu fiz uma boa escolha hoje, mama mia.

(뭐 그리 숨 가쁘나?) Stop the question now
(할 말이 또 남았나?) Stop and get it out
(지치지도 않았나?) Alright, that’s me
(맨 정신에 되겠나?) Nananana

(Por que você está sem fôlego?) Pare já com as perguntas.
(Falta dizer alguma coisa?) Pare e saia.
(Você não está cansada?)  Sim, essa sou eu.
(Não posso ficar sóbria?) Nananana

나를 자꾸 괴롭히는 얘기들이 
리듬처럼 느껴지는 이 감정
침 흘리고 눈 굴리는 딱 싫던 늑대들이 
이해되는 이 감정
하루하루 흐를수록 More (More)
신세계로 혼자라서 외롭고. 이런 말은 웃기고
서른 번은 깨져보고 쇼를 하고 다 해봐야.
감이 잡힐 이 감정

Tais palavras continuam me incomodando. 
Este sentimento que sinto é como um ritmo.
Lobos que reviram os olhos e salivam 
Entendem esta sensação.
Os dias vão passando mais e mais
Por estar só neste mundo, estou solitária. Tais palavras são uma piada.
Tente acordar trinta vezes e fazer um show, fazer de tudo.
Esta é sensação de controlar o sentimento.

자, 자 이만 쉬어볼까
il fait tres chaud, il fait tres chaud
한 Time만 더 돌아볼까
Ooh mama mia oh oh oh

Então, devemos descansar?
Está muito quente, muito quente.
Devemos voltar mais uma vez?
Oh mama mia oh oh

This can be dangerous 또또 탈날라
한참 난 덜 달렸어 mama mia oh oh oh
Feel이 좀 오시나 that’s so marvelous
오늘 날 잘 골랐어 mama mia oh oh oh, oh oh

Pode ser perigoso. Uma nova encrenca.
Estou na correria sem parar, mama mia oh oh
É o sentimento que está surgindo? Isso é tão maravilhoso.
Eu fiz uma boa escolha hoje, mama mia.

I can be dangerous 다칠지 몰라
날 갖고 놀다간 (날 갖고 놀다간)
일 낼지도 몰라 I’m so scandalous
살짝만 놀다 가 mama mia oh oh oh

Posso ser perigosa. Posso machucar.
Você que está brincando comigo
Problemas podem aumentar. Eu sou muito escandalosa.

This can be dangerous. 또또 탈날라
한참 난 덜 달렸어 mama mia oh oh oh
Feel이 좀 오시나. That’s so marvelous
난 이만 가볼래
mama mia oh oh oh, mama mia oh oh oh

Pode ser perigoso. Uma nova encrenca.
Estou na correria sem parar, mama mia oh oh
É o sentimento que está surgindo? Isso é tão maravilhoso.
Estou indo, mama mia.

누가 누가 잘 노나. Stop the battle now
왜들 그리 싸우나. Sorry girls, i’m out
약이 잔뜩 올랐나. Alright that’s me
좀 만 커서 돌아와. Nananana

Quem é boa de briga? Pare essa briga agora.
Por que estão brigando? Me desculpe, garotas, mas estou fora.
Você estão com raiva? Essa sou eu.
Cresçam um pouco mais, aí vocês podem voltar. Nanana

Nenhum comentário:

Postar um comentário