27 de fev. de 2017

Sandeul (B1A4) - One more step

하루 종일 생각을 해 봐도
스쳐 가던 얼굴이 
순간이 자꾸

O dia inteiro eu lembro
do seu rosto ao passar por mim. 
Esses momentos se repetem.

나를 보던 까만 눈동자에
알 수 없는 말들이 살아나
마음을 물들이고

Em seus olhos escuros, quando me veem,
palavras que não consigo entender criam vida.
Elas tingem o meu coração.

그렇게 난 그렇게 널 가까이 원하지만
어색한 시간 속에 멈춰 있어

É bem assim...Desejo me aproximar de você, mas
nessas horas embaraçosas, eu fico paralisado.

다가갈게 어떤 날에 
손 내밀게 너를 향해 
숨이 차도 뛰어갈게
또 그렇게 넌 그렇게 날 조금씩 이끌어 가는 거야
그렇게 바로 한 걸음 한 걸음만 더 
네 앞으로

Algum dia eu irei me aproximar,
estenderei minhas mãos em sua direção.
Mesmo ofegante, eu correrei.
E outra vez você vai me puxando aos poucos.
E assim...com um passo e mais um passo
fico na sua frente.

뒤돌아선 너의 어깨 위엔
알 수 없는 표정이 깨어나
마음을 물들이고

De costas, sobre seus ombros,
você exibe um expressão desconhecida,
tingindo assim o meu coração.

그렇게 난 그렇게 널 간절히 바라지만
닫혀 진 시간 속에 잠겨 있어

E dessa forma fico a desejar você sinceramente, mas
estou trancado em um tempo que já fechou.

고백할게 언젠가는
용기 낼 게 너를 위해
힘들어도 달려갈게
또 그렇게 넌 그렇게 날
조금씩 차지해 가는 거야
그렇게 바로 한 걸음 한 걸음만 더

Algum dia eu irei me confessar.
Criarei coragem por você.
Mesmo que seja difícil, eu irei.
E assim, outra vez você 
aos poucos vai me deixando cansado.
Com um passo e mais um passo...

나조차도 알 수 없는 마법의 순간
바람이 지나간 자리 여기에 서서
너를 생각해

Até eu não consigo reconhecer este momento mágico
Estou parado neste lugar por onde passa o vento
pensando em você

고백할게 언젠가는. 
용기 낼 게 너를 위해
힘들어도 달려갈게
또 그렇게 넌 
그렇게 날 조금씩 차지해 가는 거야
그렇게 바로 한 걸음 한 걸음만 더
니 앞으로
우우~~
널 생각해

Algum dia eu irei me confessar. 
Criarei coragem por você.
Mesmo que seja difícil, eu irei.
E outra vez você
vai aos poucos me deixando cansado.
Com um passo e mais um passo...
fico na sua frente
uh uh~~~
Penso em você.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home