2 de jun. de 2013

Ha Yeon Soo, Kang Ha Neul, Kim Cho Eun – Atlantis Princess

Monstar OST
저 먼 바다 끝엔 뭐가 있을까
O que há lá longe, na extremidade do mar? 
다른 무언가 세상과는 먼 얘기
Algo diferente, uma história que fica longe deste mundo.
구름위로 올라가면 보일까, 천사와 나팔부는 아이들.
E se eu escalar até às nuvens?
Eu poderei ver anjos e crianças com trombetas?

숲속 어디엔가 귀를 대보면 오직 내게만 작게 들려오는 목소리.
Se eu ponho o ouvido em algum lugar na floresta,
eu só consigo ouvir uma voz baixa.
꿈을꾸는듯이 날아가 볼까,
Eu posso voar como se estivesse sonhando?
저기 높은 곳 아무도 없는 세계.
Subir lá nas alturas, para um mundo onde não há ninguém. 

**
그렇게도 많던 질문과, 풀리지 못한 나의 수많은 얘기가.
Todas estas inúmeras perguntas
e minhas inúmeras histórias mal resolvidas.
돌아보고 서면 언제 부턴가, 나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀.
Se eu olhasse para trás de onde parei,
eu não sabia que esqueceria os meus segredos.

**

왜이래 나 이제 커버린 걸까 뭔가 잃어버린기억.
Por que isso? Eu sou adulta agora?
Sinto que perdi algum tipo de lembrança.
이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를 저 하늘속에 속삭일래.
Agora eu espero que meus pequenos desejos
e sonhos não se percam.  Eu sussurro para o céu.

까만 밤하늘에 밝게 빛나던 별들 가운데 나 태어난 곳 있을까.
Entre as estrelas cintilantes deste escuro céu noturno,
eu posso colocar o lugar onde nasci?
나는 지구인과 다른곳에서 내려 온 거라 믿고 싶기도 했어.
Eu quero também acreditar que desci
de um lugar diferente da terra.


* repete *

왜이래 나 이제 커버린 걸까 뭔가 잃어버린기억.
Por que isso? Eu sou adulta agora?
Sinto que perdi algum tipo de lembrança.
이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를 저 하늘속에 속삭일래.
Agora eu espero que meus pequenos desejos
e sonhos não se percam.  Eu sussurro para o céu.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home