7 de jun. de 2013

Henry - I would

Nothing has ever broken me like you did
Nunca nada me tem quebrado como você me quebrou.
No one I ever wanted more than you
Eu nunca quis ninguém mais do que você.
Nobody else can make a man so weak
Ninguém mais consegue fazer um homem tão vulnerável.
Make him fall in love so deep Baby
Fazê-lo se apaixonar profundamente, baby.

No one has ever known me like you did
Ninguém nunca me conheceu como você me conhecia.
There’s just no other girl to see me through
Não há outra garota que me veja inteiramente.
And every single memory I know
E eu sei de cada lembrança
Reminds me that I’m all alone, all alone
Lembro-me que estou completamente só.

If I could just get over you I would
Se eu pudesse apenas te esquecer, eu esqueceria.
Don’t wanna love you anymore
Eu não quero mais amar você.
And missing you is like fighting a war
E sentir suas falta é como travar uma guerra.
It’s a battle I’m losing
É uma batalha que eu perco.
And I’d give up girl if I could
E eu desistiria, garota, se eu pudesse.
If I could walk away as easily as you, I would
Se eu pudesse ir embora tão facilmente como você, eu iria.

Thought I’ve seen enough to know it all
Pensei que já tinha visto o suficiente para saber de tudo.
But not enough to know how it feels to fall
Mas não o suficiente para saber como é a sensação de cair.
But the kind of pain you left me with
Mas o tipo de dor que você deixou comigo
It never seems to heal
Parece que nunca cura.
And it never lets me go
E nunca me deixa ir.

If I could just get over you I would
Se eu pudesse apenas te esquecer, eu esqueceria.
Don’t wanna love you anymore
Eu não quero mais te amar.
And missing you is like fighting a war
Sentir sua falta é como travar uma guerra.
It’s a battle I’m losing
É uma batalha que eu perco.
And I’d give up girl if I could
Eu desistiria, garota, se eu pudesse.
If I could walk away as easily as you, I would
Se eu pudesse ir embora tão facilmente como você, eu iria.

Tell me how do I live with tainted love?
Diga-me como viver com esse amor estragado?
Tell me how can I feel no feelings?
Diga-me como ser capaz de sentir nenhum sentimento?
Is there a way to leave it all behind?
Há uma forma de deixar tudo pra trás?
If I could just get over you I would
Se eu pudesse apenas te esquecer, eu esqueceria.
Don’t wanna love you anymore
Eu não quero mais amar você.
And missing you is like fighting a war
Sentir sua falta é como travar uma guerra.
It’s a battle I’m losing
É uma batalha que eu perco.
And I’d give up girl if I could
E eu desistiria, garota, se eu pudesse.
Just tell me how to walk away
Diga-me como ir embora
Away from loving you. And I Would.
para longe de amar você. E eu iria.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home