Radio Romance Ost
내가 서 있는 곳은 어디쯤일까
아무도 없는 이 길 위에서
이 곳에 서서 난 뭘 하는 걸까
너 없는 어둠 속에서 나는 혼자인데
Que lugar é este onde estou?
Nesta rua deserta
o que eu faço parada nela?
Estou sozinha nesta rua escura, sem você.
소리쳐 불러도
마음속 내 맘이 너에게 닿을까
깊이 간직해 왔던 너라는 그리움
Chamo por você, mas
será que o meu coração alcançará você?
É você esta saudade que guardo profundamente.
나 머물던 따뜻한 너란 계절 속에서
그 길에서 널 볼 수 있다면
그때로 돌아 갈 수 있다면
눈을 감고 널 다시 그려본다
Continuo naquela cálida estação que é você.
Se eu pudesse te ver nesta rua...
Se eu pudesse voltar àquele tempo...
Então eu fecho os olhos e imagino você outra vez.
오늘처럼 난 하루를 버티고
이런 일상은 반복이 되고
너라는 아주 작은 추억들이 되돌아와
버틸 수 없을 만큼 아주 크게
뒤돌아 보아도 보이지 않는 너
어둠 속 널 찾는다
깊이 간직해 왔던 너라는 그리움
Suportando os dias igual hoje.
Os meus dias se repetem dessa forma.
As pequenas lembranças que voltam
são tão grandes que é impossível conte-las.
Mesmo olhando para trás, e não vendo você,
eu busco por você na escuridão.
É você esta saudade que guardo profundamente.
나 머물던 따뜻한 너란 계절 속에서
그 길에서 널 볼 수 있다면
그때로 돌아 갈수 있다면
눈을 감고 널 다시 그려본다
Continuo naquela cálida estação que é você.
Se eu pudesse te ver nesta rua...
Se eu pudesse voltar àquele tempo...
Então eu fecho os olhos e imagino você outra vez.
그 길에서 널 볼 수 있다면
그때 널 안을 수 만 있다면
오늘 하루도 다시 버텨본다
Se eu pudesse te ver nesta rua...
Se eu pudesse ao menos te abraçar...
Hoje de novo eu tento lidar com isso.
Nenhum comentário:
Postar um comentário