8 de jul. de 2013

Bii Shu Jin - Come back to me

Love Around Ost
流星就要飛過
Liúxīng jiù yào fēiguò
Estrelas estão caindo
擁抱不能太久
Yǒngbào bùnéng tài jiǔ
Longos abraços não serão possíveis.
再見請別說
Zàijiàn qǐng bié shuō
Não diga adeus, por favor.

眼淚就要墜落 牽著你的手
Yǎnlèi jiù yào zhuìluò qiānzhe nǐ de shǒu
As lágrimas caem enquanto eu seguro suas mãos.
轉身後 不再困惑
Zhuǎnshēn hòu bù zài kùnhuò
Após virar as costas, eu não ficarei confuso.

이렇게 이렇게 이렇게 이렇게
Ireoke. Ireoke. Ireoke. Ireoke.
E assim, assim, dessa forma...
迷路的我 會找到出口
Mílù de wǒ, huì zhǎodào chūkǒu
Eu estou perdido, mas encontrarei a saída.
이렇게 이렇게 이렇게 이렇게
Ireoke, ireoke, ireoke, ireoke
E assim, assim, dessa forma...
掉落的夢 還給我
Diào luò de mèng hái gěi wǒ
O sonho perdido volta para mim.

Come Back To Me. Come Back To Me
Volta para mim. Volta para mim.
請給我更勇敢的雙手
Qǐng gěi wǒ gèng yǒnggǎn de shuāng shǒu
Por favor, me dê mãos ainda mais corajosas.
Come Back To Me. Come Back To Me
Volta para mim. Volta para mim.
再給我更遼闊的天空
Zài gěi wǒ gèng liáokuò de tiānkōng
Dê-me um céu ainda mais vasto.

이렇게 그대가 나를 떠난다는 
Ireoke geudaega nareul tteonandaneun
E dessa forma você me deixou.
그 순간 부터 숨을 쉴수가없죠
Geu sungan buteo sumeul swilsugaoptyo
Desde este momento, eu sou incapaz de respirar.
이렇게 가슴이 아픈데
Ireoke gaseumi apeunde
E assim o meu coração dói.
그대 떠나가지 말아
Geudae tteonagaji mara
Eu te peço 'não vá embora'
내곁에 영원할수있도록
nae gyeote yeongwonhalsuittorok
Fique para sempre ao meu lado.
그대여 내게 내게 내게 제발
Geudaeyeo naege naege naege jebal
Você por favor... para mim, para mim.
Come Back to Me
Volta para mim.

이렇게 이렇게 이렇게 또
Ireoke ireoke ireoke tto
E assim, assim, dessa forma...
무너져가는 나를봐 그대여
muneojyeoganeun nareulbwa geudaeyeo
Olhe para mim. Eu estou em colapso.
내곁에 영원히 머물러줘요
Nae gyeote yeonwonhi meomulleojwoyo.
Fique comigo, para sempre.
이렇게 이렇게 이렇게 또
Ireoke ireoke ireoke tto
E assim, assim, dessa forma...
눈물을 흘려봐도
nunmureul heullyeobwado
as lágrimas vão caindo.
이제 그대는 나의 여자가 아닌걸
Ije geudaeneun naye yeojaga aningeol
Agora, você não é mais a minha mulher.

이렇게 이렇게 이렇게 이렇게
Ireoke ireoke ireoke ireoke
E assim, assim, dessa forma...
流浪的我 時間會帶走
Liúràng de wǒ shíjiān huì dài zǒu
eu vou vagando, sendo levado pelo tempo.
이렇게 이렇게 이렇게 이렇게
Ireoke ireoke ireoke, ireoke
E assim, assim, dessa forma...
錯過的夢 還給我
Cuòguò de mèng hái gěi wǒ
O sonho perdido volta para mim.

Come Back To Me. Come Back To Me
Volta para mim. Volta para mim.
請給我更勇敢的雙手
Qǐng gěi wǒ gèng yǒnggǎn de shuāng shǒu
Por favor, me dê mãos ainda mais corajosas.
Come Back To Me. Come Back To Me
Volta para mim. Volta para mim.
再給我更遼闊的天空
Zài gěi wǒ gèng liáokuò de tiānkōng
Dê-me um céu ainda mais vasto.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home