10 de jul. de 2013

Shin Seung Hoon - Words you can't hear

I hear your voice Ost
언제부터였는지, 어디부터 사랑인 건지
Eonjebuteoyeonneunji, eodibuteo sarangin geonji
Eu não sei quando nem onde começou a ser amor
나를 버리고 어느새 너에게로 물들어
Nareul beorigo eoneusae neo'egero muldeureo
Em algum momento, me perdi e fiquei tingido com você.
이제 나는 너여야만 하는데
Ije naneun neoyeoyaman haneunde
E agora eu preciso que seja só você.

너는 들리지 않니
Neoneun deulliji anni?
E quanto a você, você não consegue ouvir?
세상 모두 아는 내 마음
Sesang modu aneun nae maeum
O mundo inteiro conhece meu coração.
다른 곳을 바라봐도
Dareun goseul barabwado
Mesmo você olhando para outro lugar
사랑 아니라 해도 난 괜찮아
Sarang anira haedo nan kwenchanha
Mesmo que não me ame, eu estou bem.
너에겐 들리지 않는 그 말
Neo'egen deulliji anneun geu mal
Para você que não ouve estas palavras

* Repete *
사랑해 이대로 바라볼게
Saran'hae idaero barabolke
Eu te amo. É assim que eu olharei para você.
너라는 습관이 이제는 나를 살게 하니까
Neoraneun seubgwani ijeneun nareul salge hanikka
Porque este hábito chamado você me faz viver.
니가 없인 나도 없을 테니까
Niga eobsin nado eobseul tenikka
Porque sem você, eu também não existo.
눈물 흘리지마
Nunmul heullijima
Então, não chore
모든 아픔은 너를 비켜서 나에게 오길
Modeun apeumeun neoreul bikyeoseo na'ege ogil
Que toda esta dor evite você e venha para mim.
내가 늘 해왔던 기도일테니
Naega neul haewatteon gidoilteni
É o que eu sempre tenho rezado.
행복이 반으로 줄어도 좋아
Haen'bogi baneuro jureodo joha
Mesmo com a felicidade pela metade, tudo bem
너만 있다면
Neoman ittamyeon
Contanto que você esteja aqui.
~~~~

나를 버려도 너만은 지킬게
Nareul beoryeodo, neomaneun jikilke
Mesmo sendo posto de lado, eu te protegerei.

2 comentários:

Kuran Mi-Na disse...

Arigatou pela tradução.
sz

Drica Nunes disse...

De nada, flor.
Abraços! ^^

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home