24 de jun. de 2014

Park Si Hwan – There's nothing I can do

사랑이 힘이 없는 순간이 있어
Sarangi himi eomneun sungani isseo
Há momentos que o amor enfraquece
외려 짐이 되는 순간이 있어
Oeryo jimi doeneun sungani isseo
Há momentos que ele se torna um fardo.
나만의 일이 되어버린 이 사랑,
Namane iri doe'eobeorin i sarang,
Esse amor que se tornou o meu tudo,
이제 너에게는 무거울 거야
Ije neo-egeneun mugeo'ul geoya
Agora ele é um peso para você.

우리가 어떻게 시작했는진
Uriga otoke shijagaeneunjin
Como nós começamos isso?
이제 뭐 중요하겠니
Ije mwo jungyo hagenni?
O que isso tem de importante agora?
달라진 서로의 감정이란 게
Dallajin seoroye gamjeongiran ge
Esse sentimento mudado um pelo o outro,
이렇게 잔인한 거지
Iroke janinhan geoji
Isso é cruel demais!

*
그녀가 온다, 안녕을 말하러
Geunyaga onda, annyeongeul marareo
Ela vem e me diz olá
난 어떤 대답을 할까
Nan otton daedapeul halkka?
E quanto a mim, qual resposta devo dar?
이별이 온다, 묻지도 않고
Ibyeori onda, mujido ango
A despedida vem sem pedir
할 수 있는 건, 없다
Hal su inneun geon, eopta
Nada há que eu possa fazer.
~~~~~~~~~~~~

오늘 왜 유난히 아름다운지
Oneul wae yunanhi areumda'unji?
Porque você está excepcionalmente linda hoje?
아니, 늘 아름다웠지
Ani, neul areumdawotji?
Ou, sempre foi linda assim?
얼마나 눈앞에 아른거릴까
Eolmana nun ape areungeorilkka,
Quanto tempo mais ficará brilhando na minha frente,
그리운 너의 얼굴이
Geuri'un neoye eolguri?
Esse rosto que eu sinto falta?

Repete *

남겨지는 한 사람이 해야 하는 일
Namkyeojineun han sarami haeya haneun il
A única coisa que restará para a pessoa fazer
시간을 거슬러서 추억에 눈물 짓는 일, 이렇게
Shiganeul geoseulleoseo chu'eoge nunmul jineun il, iroke
É voltar o tempo e chorar com as lembranças, dessa forma.

이별이 온다~
Ibyeori onda~
A despedida vem~
그녀가 간다, 안녕을 말하고
Geunyeoga ganda, annyeongeul marago
Ela vai dizendo adeus
난 어떤 말도 못했어
Nan eotteon malgo mothaesseo
E quanto a mim, não consigo dizer nada.
사랑한다고 소리쳐봤자
Saranhandago surichyeobwaja
Eu grito que eu te amo
달라지는 건, 없다
Dallajineun geon, eopta
Mas não tem diferença alguma.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home