3 de jun. de 2014

Taeyang – Eyes, Nose, Lips (눈, 코, 입)

미안해 미안해 하지마, 내가 초라해지잖아
Mianae mianae hajima, naega chorahaejijana
Não se desculpe, assim eu me sinto lamentável.
빨간 예쁜 입술로 어서 나를 죽이고 가, 
Palgan yeppeun ibsuro eoseo nareul jogigo ga, 
Venha e com estes lindos lábios vermelhos me mate logo e vá,
나는 괜찮아
Naneun kwaenchana
Que enquanto a mim, eu fico bem.

마지막으로 나를 바라봐줘
Majimageuro nareul barabwajwo
Peço-te que me olhe pela última vez
아무렇지 않은 듯 웃어줘.
Amureoji aneun deut useojwo
E sorria como se nada estivesse errado.
네가 보고 싶을 때, 기억할 수 있게
Nega bogo shipeul ttae, gi'eogal su itge
Para quando eu sentir sua falta, eu poder lembrar
나의 머릿속에 네 얼굴 그릴 수 있게
Naye meorisoge ne eulgul geuril su itge
Do seu rosto na minha cabeça e ser capaz de desenha-la.

*
널 보낼 수 없는 나의 욕심이
Neol bonael su eomneun naye yokshimi
O meu egoísmo que não conseguia te deixar
집착이 되어 널 가뒀고
Jimchagi doe'eo neol gadwotgo
Converteu-se numa obsessão que te aprisionava.
혹시 이런 나 땜에 힘들었니.
Hokshi ireon na ttaeme himdeureonni?
Será que você sofreu por minha causa?
아무 대답 없는 너
Amu daedap eomneun neo
Você não responde nada.
바보처럼 왜 너를 지우지 못해
Babo cheoreom wae neoreul ji'uji mothae?
Porque sou um bobo que não consegue te apagar?
넌 떠나버렸는데
Neon tteonabeoryeonneunde
Você que já foi embora...

**
너의 눈 코 입, 
Neoye nun ko ib
Os seus olhos, nariz, boca
날 만지던 네 손길 작은 손톱까지 다,
Nal manjideon ne songil jageun sontop kkaji da,
Até as pontas dos seus dedos que me tocavam,
여전히 널 느낄 수 있지만
Yeojeonhi neol neukkil su itjiman
Eu ainda consigo sentir tudo isso de você.

꺼진 불꽃처럼, 타들어가버린 우리 사랑 모두 다
Keojin bulkkot cheoreom, tadeureoga beorin uri sarang modu da.
Mas como uma chama que queima, o nosso amor 
foi queimado e destruído por completo.
너무 아프지만 이젠 널 추억이라 부를게
Neomu apeujiman ijen neol chu'eogira bureulge
É bem doloroso, mas agora vou chamar você de lembrança.
~~~~~~

사랑해 사랑했지만, 내가 부족했었나 봐
Saranhae saranhaetjiman, naega bujogaesseonnabwa
Eu te amo, eu te amei, mas noto que eu estava em falta.
혹시 우연이라도, 한순간만이라도, 널 볼 수 있을까
Hokshi uyeonirado, hansunganmanirado,  neol bol su isseulkka
Mas quem sabe, coincidentemente, eu consiga te ver pelo menos uma vez.

하루하루가 불안해져,
Haruharuga burahaejyeo,
Eu fico inquieto todo dia.
네 모든 게 갈수록 희미해져
Ne modeunge galsurok hwimihaejyeo.
Tudo de você está cada vez mais se desvanecendo.
사진 속에 너는 왜, 해맑게 웃는데
Sajin soge neoneun wae haemalge unneunde
Porque você sorria radiante nas fotos,
우리에게 다가오는 이별을 모른 채
Uri-ege daga'oneun ibyeoreul moreun chae
desconhecendo a separação próxima de nós?

Repete *
Repete **

나만을 바라보던 너의 까만 눈
Namaneul barabodeon neoye kkaman nun
Esses olhos negros que só olhavam para mim
향기로운 숨을 담은 너의 코
Hyangiro'un sumeul dameun neoye ko
Esse nariz que continha uma doce respiração
사랑해, 사랑해, 내게 속삭이던 그 입술을 난...
Saranhae, saranhae, naege soksagideon geu ibsureul nan...
Esses lábios que me sussurravam 'eu te amo, eu te amo' ...

너의 눈 코 입, 
Neoye nun ko ib
Esses seus olhos, nariz, boca
날 만지던 네 손길 작은 손톱까지 다,
Nal manjideon ne songil jageun sontop kkaji da,
Até as pontas dos seus dedos que me tocavam,
여전히 널 느낄 수 있지만
Yeojeonhi neol neukkil su itjiman
Eu ainda consigo sentir tudo isso de você.

꺼진 불꽃처럼, 타들어가버린 우리 사랑 모두 다
Keojin bulkkot cheoreom, tadeureoga beorin uri sarang modu da.
Mas como uma chama que queima, o nosso amor 
foi queimado e destruído por completo.
너무 아프지만 이젠 널 추억이라 부를게
Neomu apeujiman ijen neol chu'eogira bureulge
É bem doloroso, mas agora vou chamar você de lembrança.

Um comentário:

Anônimo disse...

Que letra mais perfeita. Amei a tradução, obrigada *---*~

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home