17 de jun. de 2014

Shin Yong Jae - Reason (이유)

Secret Garden OST

그대는 나란사람 모르죠 
Geudaeneun naransaram moreujyo
Você que não conhece a minha pessoa
그대는 아무것도 모르죠 
Geudaeneun amugeotto moreujyo
Você que não sabe nada de mim
누군가 사랑을 하면 나를 알겠죠 
Nugunga sarangeul hamyeon nareul algetjyo
Quando você amar alguém, você me conhecerá.

그대가 내가될순 없겠죠 
Geudaega naega doelsun eopgetjyo
Você que não consegue se tornar eu
심장을 바꿀수는 없겠죠 
Shimjangeul bakkul suneun eopgetjyo
Você que não consegue mudar o coração
이토록 사랑을 하면 내맘 알겠죠 
Itorok sarangeul hamyeon nae mam algetjyo
Quando você amar desse jeito, 
você conhecerá o meu coração.

처음으로 다른 누군가를 지켜주고 싶은 
Cheo'eumeuro dareun nugungareul jikyeojugo shipeun
'Querer proteger a outra pessoa em primeiro lugar'
그런 마음 그대는 모르겠죠
Geureon ma'eum geudaeneun moreugetjyo 
Esse sentimento você jamais vai saber.

*
기대도 되요 참 많이 힘들었죠
Gidaedo doeyo cham mani himdeureotjyo
Você pode contar comigo,
você que passou por tantas dificuldades;
참 많이 기다렸죠 
Cham mani gidaryeotjyo
Você que tanto esperou.
너무 돌아와서 오래 걸렸죠 
Neomu dorawaseo orae geollyeotjyo
Você que levou tanto tempo para vir.

우연이 아니겠죠 
uyeoni anigetjyo
Eu espero que não seja coincidência
가슴이 먼저 그댈 알고 
Gaseumi meojeo geudael algo
Este coração que te reconhece primeiro
기다려왔다고 말을 하네요 
Gidaryeowattago mareul haneyo
Está a me dizer que ele tem te esperado.
~~~~~~

사랑은 많은 것을 바꾸죠 
Sarangeun maneun geoseul bakkujyo
O amor muda muitas coisas
변하지 않을것만 같았던 
Byeonhaji aneulgeotman gatatteon
Embora pareça que nada mudou
내 작은 습관들마저 변하게 했죠 
Nae jageun seupgwandeul majeo byeonhage haetjyo
Os meus pequenos hábitos foram modificados.
마지막은 그대이길 
Majimageun geudae'igil
Que no final seja você
나와 함께하는 그 사람이 
Nawa hamkke haneun geu sarami
A pessoa que ficará comigo
그사람이 너이길 
Geu sarami neo'igil
Que esta pessoa seja você

Repete *

오래전부터 사랑이였던걸 
Oraejeon buteo sarangiyeotteongeol
Desde um longo tempo isso foi amor.
나 사랑해요 그대 세상에 외칠께요
Na saran'haeyo geudae sesange oechilkkeyo
Eu vou gritar para o mundo que eu amo você
이젠 내가그댈 지켜줄께요 
Ijen naega geudael jikyeojulkkeyo
E quanto ao agora, eu vou te proteger.
내몸이 바뀐대도 내 맘은 여기 있죠 
Nae momi bakwindaedo, nae mameun yeogi itjyo
O meu corpo pode mudar, mas o sentimento permanece aqui.
먼저 가슴이 그대를 알아보네요
Meonjeo gaseumi geudaereul araboneyo
O meu coração é o primeiro a te reconhecer.


Um comentário:

Anônimo disse...

Obrigada por traduzir essa letra :) Shin Yong Jae é demais ♥
By: Ana Paula

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home