3 de jun de 2015

ELO (feat. Loco) - Blur

ELO
Shower Booth 안에 찬 뿌연 연기 (So wet)
Há nuvem de vapor no box do banheiro (ele está bem úmido)
널 각인시켜 내게 품격 없이 (Oh yeah)
Há marcas impiedosas de você em mim.
알려줘 네가 누군지 몰라. 
Não conheço você, deixa eu te conhecer.
우리가 누운 뒤 (흐릿해)
Estamos deitados (Está turvo)
Just tell me something, babe
Só me diga uma coisa, babe.

Blur shit girl, you don't be blur (2x)
Garota turva, não fique turva.

Loco
희미해져가지 어제의 기억이
As lembranças de ontem estão se desvanecendo.
애석하긴 해도 남진 않았어 미련이
Não tem objetos esquecidos, isso é lamentável.
그냥 흐르진 않았을 거야 시간이
O tempo não devia ter simplesmente passado
아무런 일 없인
Sem nada ter acontecido.

시선이 마주친 뿌연 연기 틈
Olhares se encontram em meio a nuvens de vapor.
확실히 그때부터 느슨해진 정신 줄
Certamente foi desde esse momento que eu perdi o juízo.
덜 닫혀있던 유리문이 열린 후
Após abrir a porta de vidro que estava meio fechada,
드러난 그림자 속 굴곡이 컸던 네 허리춤
Na sombra revelada exibe a silhueta dos seus enormes quadris.

딱 거기까지만 기억이 나 느낌이지만
As lembranças que tenho vão só até esse ponto, mas sinto
뭔가 많이 빠져나간 듯 내 몸이 허해
o meu corpo fraco, como se estivesse faltando algo mais.
넌 그게 뭔지 알아?
Você sabe o que é?

난 좀 더 분명히 기억하고 싶어서, 미간을 찌푸려 인상을 써보지만 더
Fico franzindo a testa e a sobrancelha, querendo lembrar com mais clareza,
희미해지고 있어
Mas está ficando turvo.

Don`t be blur, 난 여기서
Não fique turva, eu estou aqui
이뤄진 일들이 궁금해지고 있어
curioso sobre as coisas que rolaram.
말해봐 하루 사이에 뭐가 변했는지
Diga-me o que mudou em um dia.
다시 와서 설명해줘 우리가 뭘 했는지
Por favor, venha de novo e me explique o que a gente fez.

Blur shit girl, you don't be blur (2x)
Não fique turva.

널 알려 내게
Deixa eu conhecer você.
U r not VV:D in my head
Você não é VV:D em minha cabeça.
(In my head)
em minha cabeça.
주어진 단서라곤
As pistas dadas
A couple of fuckin' bottles in here.
São esse par de garrafas aqui.
두렵지는 않다고, 내 선택이니
Digo-lhe que não estou com medo, é a minha escolha.
찾고 싶어, 네 손을 잡고 싶어
Quero te encontrar, quero segurar suas mãos.
내 tape을 뒤로 감고 싶어
Quero voltar minha fita.
uh uh...

Blur shit girl, you don't be blur (2x)
Garota turva, não fique turva.

Nenhum comentário:

Postar um comentário