소리 없이 멈춰버린 기억
As lembranças silenciosamente congeladas,
고요해진 내 마음속의 Secret Notes
Os bilhetes secretos do meu quieto coração,
희미해진 조각들
Os pedaços borrados.
As lembranças silenciosamente congeladas,
고요해진 내 마음속의 Secret Notes
Os bilhetes secretos do meu quieto coração,
희미해진 조각들
Os pedaços borrados.
스쳐가는 사람 속의 흔적들 (흔적들)
Os traços das pessoas que passaram.
모두 다 지난 날의 Memory woo
São tudo lembranças dos dias passados.
Os traços das pessoas que passaram.
모두 다 지난 날의 Memory woo
São tudo lembranças dos dias passados.
텅 빈 공간 속의 내 모습 공허함에 지쳐버린 내 마음
Neste lugar vazio, no meu vazio está o meu cansado coração.
Neste lugar vazio, no meu vazio está o meu cansado coração.
네 목소리가 들려 아련한 추억 속에
Ouço a sua voz nas vagas lembranças
잠든 나를 깨워 어디로 날 데려가
Ela me desperta do sono e me leva para algum lugar .
(Let Me Go Away)
(deixa eu ir embora)
네 목소리가 들려 얼룩진 기억 속에
Ouço a sua voz nas manchadas lembranças
잠시 머물다 간
ela fica ali um pouco e vai.
(Oh Go Away) Let Me Go Away
(Ir embora) deixa eu ir embora
내 마음속의 Memory
Para as lembranças do meu coração.
(Rap)
Uh Memories
Lembranças
하나 둘씩 떨어지는 나뭇잎
São folhas que caem uma por uma.
Uh Memories
Lembranças
하나 둘씩 떨어지는 나뭇잎
São folhas que caem uma por uma.
허나 어제처럼 기억이 생생해
Mas minhas lembranças estão vívidas assim como ontem.
Mas minhas lembranças estão vívidas assim como ontem.
마치 멜로디처럼 너무 익숙해
É como uma melodia tão familiar.
니가 다시 불러주면
Se você me chama de novo
흐릿한 추억도 보여
eu vejo as turvas lembranças.
니가 다시 비춰주면
Se você brilha de novo.
É como uma melodia tão familiar.
니가 다시 불러주면
Se você me chama de novo
흐릿한 추억도 보여
eu vejo as turvas lembranças.
니가 다시 비춰주면
Se você brilha de novo.
이유 없이 지쳐가는 날들
Os dias cansativos sem motivos
오랜 시간 속에 흐려져버린 우리만의 약속들
As nossas lembranças perdidas no tempo.
Os dias cansativos sem motivos
오랜 시간 속에 흐려져버린 우리만의 약속들
As nossas lembranças perdidas no tempo.
가슴 속에 새겨놓은 조각도
As partes gravadas no coração
(멀어져만 가는 걸)
(elas vão se distanciando)
우리 지난 날의 Memory Yeah
As lembranças dos dias que passaram
As partes gravadas no coração
(멀어져만 가는 걸)
(elas vão se distanciando)
우리 지난 날의 Memory Yeah
As lembranças dos dias que passaram
텅 빈 공간 속의 내 모습 공허함에 지쳐버린 내 마음
Num lugar vazio, no meu vazio está o meu cansado coração.
Num lugar vazio, no meu vazio está o meu cansado coração.
[ Repete ]
Rap)
날 기억하는 것과. 날 추억하는 것과
Você lembrando de mim, recordando de mim.
멈춘 듯이 날 비껴가는 위협하는 것과
Você me evitando, me ameaçando.
날 기억하는 것과. 날 추억하는 것과
Você lembrando de mim, recordando de mim.
멈춘 듯이 날 비껴가는 위협하는 것과
Você me evitando, me ameaçando.
날 위로하는 걸까 아님 동정하는 걸까
Você está me confortando ou está com pena de mim?
또 먼 곳을 봐 나는 더 숨 쉬기도 벅차 뭘 더
Eu olho para frente, mesmo respirando com dificuldade.
Você está me confortando ou está com pena de mim?
또 먼 곳을 봐 나는 더 숨 쉬기도 벅차 뭘 더
Eu olho para frente, mesmo respirando com dificuldade.
난 그냥 나인데 하나 둘 숫자만 늘어갈
Eu estou apenas sendo eu, mas os números estão aumentando.
뿐 나인 그냥 나인데
Eu apenas sendo eu.
Eu estou apenas sendo eu, mas os números estão aumentando.
뿐 나인 그냥 나인데
Eu apenas sendo eu.
중요한 것을 못 봐
Sem conseguir enxergam as coisas importantes
이런 한숨 섞인 푸념
Misturo suspiros com renúncias,
이제 그냥 그만두렴 후렴
Agora é simplesmente parar.
Sem conseguir enxergam as coisas importantes
이런 한숨 섞인 푸념
Misturo suspiros com renúncias,
이제 그냥 그만두렴 후렴
Agora é simplesmente parar.
네 목소리가 들려
Ouço a sua voz
Ouço a sua voz
너의 미소가 보여 잠든 나를 깨워 (나를 깨워)
Vejo o seu sorriso e ele me desperta do sono (me desperta)
그곳으로 데려가
e me leva para longe
(Let Me Go Away)
(deixa eu ir embora).
Vejo o seu sorriso e ele me desperta do sono (me desperta)
그곳으로 데려가
e me leva para longe
(Let Me Go Away)
(deixa eu ir embora).
네 목소리가 들려
Eu ouço a sua voz.
Eu ouço a sua voz.
서로의 손을 잡고 잠시 떠나보자
Vamos dar as mãos e ir embora por enquanto.
(Oh Go Away) Let Me Go Away
(Ir embora) Deixa eu ir embora
내 마음속의 Memory
para as lembranças do meu coração.
Vamos dar as mãos e ir embora por enquanto.
(Oh Go Away) Let Me Go Away
(Ir embora) Deixa eu ir embora
내 마음속의 Memory
para as lembranças do meu coração.
Rap)
Yo I Can Hear You
Eu posso ouvir você
날 부르는 네 목소리가 들려
Eu ouço a sua voz me chamando.
I Feel You 널 어제처럼 코앞에 난 느껴
Eu sinto você, sinto você na minha frente assim como ontem
Yo I Can Hear You
Eu posso ouvir você
날 부르는 네 목소리가 들려
Eu ouço a sua voz me chamando.
I Feel You 널 어제처럼 코앞에 난 느껴
Eu sinto você, sinto você na minha frente assim como ontem
Like 지구본 맴돌아
Girando como um globo.
추억의 동네로 떠나
Partimos para a cidade das lembranças
Memories Are Never Gone
Essas lembranças nunca desapareceram.
Forever Young Inside My Heart
Estão sempre jovens no meu coração.
Girando como um globo.
추억의 동네로 떠나
Partimos para a cidade das lembranças
Memories Are Never Gone
Essas lembranças nunca desapareceram.
Forever Young Inside My Heart
Estão sempre jovens no meu coração.
Nenhum comentário:
Postar um comentário