Kill Me Heal Me Ost
누구에게도 말할 수 없는 비밀
Um segredo que não podemos contar a ninguém
Um segredo que não podemos contar a ninguém
누구나 하나쯤 그런 게 있는 거 잖아
Todo mundo tem um segredo assim
Todo mundo tem um segredo assim
특별할 것도 없는 거라고 말해도
Mesmo eu dizendo que não é nada especial
Mesmo eu dizendo que não é nada especial
무덤덤한척 해도, 아파
Mesmo eu tentando ficar indiferente, dói
Mesmo eu tentando ficar indiferente, dói
이런 나를 사랑 하지마
Não me ame.
Não me ame.
내 맘이 이런걸 어떡해 너에게 줄 수 있는 건
O que faço se meu coração é assim, ele só pode dar a você
O que faço se meu coração é assim, ele só pode dar a você
고작 멈추지 않는 눈물인데...
intermináveis lágrimas.
intermináveis lágrimas.
처음 보는 낯선 얼굴로, 니 마음에 상처만 줄 나인데...
Com um olhar estranho visto pela primeira vez,
eu trago apenas feridas ao seu coração.
Com um olhar estranho visto pela primeira vez,
eu trago apenas feridas ao seu coração.
나 혼자만 널 사랑하게 놔두고 간다
Então deixo você ir, e fico amando sozinho.
Então deixo você ir, e fico amando sozinho.
외로움조차, 오래된 친구같아
Até a solidão parece uma velha amiga
Até a solidão parece uma velha amiga
익숙해질만 한데...
Já me costumei a ela, mas
Já me costumei a ela, mas
I miss you.
Sinto sua falta
Sinto sua falta
[ Repete ]
이런 내게 다가오지마
Não volte para mim
Não volte para mim
내 맘이 이런걸 어떡해 아픔이 네게 옮을까
O meu coração é assim, o que faço se ele só lhe traz dores.
O meu coração é assim, o que faço se ele só lhe traz dores.
애써 밀어내는 걸 넌 모르겠지만
Você não percebe a razão de eu estar te empurrando
Você não percebe a razão de eu estar te empurrando
니가 사랑했던 날 잊고
Esqueça que eu te amei
Esqueça que eu te amei
널 울렸던 나쁜 나만 기억해
Lembre-se apenas do meu 'eu' mau que te fez chorar
Lembre-se apenas do meu 'eu' mau que te fez chorar
마지못해 하는 거짓말
As mentiras que eu relutantemente digo
As mentiras que eu relutantemente digo
널 위해선 할 수 밖에 없잖아
por não ter escolha, é por você.
por não ter escolha, é por você.
사랑한다는 말은 못해도
Embora eu não possa dizer que te amo
Embora eu não possa dizer que te amo
사랑해
Eu amo você.
Eu amo você.
Nenhum comentário:
Postar um comentário