25 de mar. de 2014

MBLAQ – Because There Are Two (둘이라서)

끝나버린 사랑은 말이 없더라
kkeutnabeorin sarangeun mari eopdeora
O fim do amor é silencioso
익숙했던 잔소리마저 들리지 않아 허전한데
Igsugaetteon jansorimajeo deulliji ana heojeonhande
Não ouvir aquela irritação familiar dá uma sensação de vazio

자주 가던 카페도 발길이 닿지 않아
Jaju gadeon kapedo balgiri daji ana
Eu sequer ponho o pé na cafeteria onde íamos.
 어딜 가도 너의 흔적만 가득한데
Eodil gado neoye heunjeogman gadeukande
Onde quer que eu vá há tantos vestígios seus.

길을 걷다 가끔 네 생각에
Gireul geotta gakkeum ne saengake
Caminhando pelas ruas com o pensamento em você
하염없이 한 숨이 나와서
Hayeom eobshi han sumi nawaseo
Eu fico suspirando sem cessar.
네가 보고 싶어 힘이 들잖아
Nega bogo shipeo himi deuljana
É difícil demais sentir sua falta.
미련한 내가
Miryeonhan naega...
Esse meu eu tolo...

*
둘이라서 행복했는데 
Duriraseo haenbokaenneunde
Fomos felizes porque éramos dois
너를 많이 사랑했는데 
Neoreul mani saranhaenneunde
Eu te amava demais
소리쳐 불러봐도
Surichyeo bulleobwado
E mesmo que eu grite
아무 대답없는 너잖아
Amu daedabeomneun neojana
Não há resposta alguma de você.

둘이라서 할 수 있잖아 
Duriraseo hal su itjana
Podíamos fazer qualquer coisa 
porque éramos dois
나 혼자선 아무것도 할 수 없잖아 
Na honjaseon amugeotto hal su eopjana
Mas sozinho eu não consigo fazer nada.
이렇게 난 오늘도 널 그리워해
Ireoke nan oneuldo neol geuriwohae
E assim, hoje de novo, estou sentindo a sua falta.
~~~~~~

사람이란 과거에 집착하는 법이라더라
Saramiran gwageo-e jibchaganeun beobiradeora
As pessoas normalmente são presas ao passado
내가 후회할 줄 몰랐어
Naega huhoehal jul mollasseo
Eu desconhecia o arrependimento
사랑하는 걸 몰라서
Saranhaneun geol mollaseo
Porque eu não sabia amar.
네가 떠난 것 같아
Nega tteonan geot gata
Acho que você ter ido embora
운명에 혼난 것 같아
Unmyeonge jonnan geot gata
Creio que isso foi obra do destino
어리석게도 이렇게 될 줄 몰랐어
Eoriseogedo ireoke doel jul mollasseo
Tolamente, eu não sabia que seria assim.

네가 떠난 후에야
Nega tteonan hu'eya
Após você ter ido embora
빨리 와버렸어 후회가
ppalli wabeoryeosseo huhoega
O arrependimento chegou rapidamente 
난 말야 너무 지쳤어 걷지도 못해
Nan marya neomu jichyeosseo geojido mothae
Digo que estou cansado demais, não consigo andar
숨을 쉬지도 못해. 밥을 먹지도 못해
Sumeul swijido mothae. Babeul meojido mothae 
Eu sequer consigo respirar. Não consigo comer. 
네가 그리워서 이제는 나 혼자 살지도 못해
Nega geuriwoseo ijeneun na honja saljido mothae
Agora, não estou conseguindo viver sozinho 
porque sinto sua falta.

항상 곁에 있어 주지 못해 
Hansang gyeote isseo juji mothae
Como eu não estava sempre ao lado
내게 지쳐 멀리 떠난 
Nega jichyeo meolli teonan
Você se cansou disso e se afastou.
너를 많이 그리워해 힘이 들잖아
Neoreul mani geuriwohae himi deujana
Sentir sua falta é algo tão forte 
미련한 내가...
Miryeonhan naega...
Esse meu eu tolo...

Repete *

여전히 선명해 날 닮아있던 
Yeojeonhi seonmyeonhae nal dalma'itteon
Ainda está tão nítido, semelhante a mim
너의 말투가 그리워해
Neoye maltuga geuriwohae
Sinto saudade da sua voz
마지막 인사조차 아름답던 너의 모습도
Majimak insajocha areumdapdeon neoye moseubdo
A sua imagem estava linda até mesmo na despedida.
유난히 힘들었던 그때가 
Yunanhi himdeureotteon geuttaega
Aquele momento foi excepcionalmente difícil
지난 추억이 되어버린
Jineun chu'eogi doe'eobeorin
Quanto ao passado, ele tornou-se lembrança
오늘이 미련한 내가
Oneuri miryeohan naega...
E esse 'eu' de hoje, um bobo.

Repete *

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home