31 de mar. de 2014

A Pink – So Long

기억나니 그때 작고 어렸었던 
Gi'eonani geuttae Jago eoryeosseotteon?
Lembra daquele tempo quando éramos jovens?
너와 나 do you remember
Neowa na, do you remember?
Você e eu, você lembra?
항상 함께였지 
Hansang hamkkeyeotji 
Nós estávamos sempre juntos.
우릴 샘내던 많은 친구들 do you remember?
Uril saemnaedeon maneun chingudeul, do you remember?
Você lembra daqueles amigos que tinham inveja de nós?

작은 손 꼭 잡고, 날 지켜준
Jageun son kkok jabgo, nal jikyeojun
Você segurando as minhas mãos, me protegendo.
언제나 내게만 웃어준 너
Eonjena naegeman useojun neo
Você sempre sorrindo para mim.
Baby 그땐 몰랐을 거야 
Baby, geuttaen mollasseul geoya
Querido, naquele tempo não sabíamos.
아마 모른척했을 거야
Ama moreuncheogaesseul geoya,
Provavelmente fingíamos que sabia
너무 어렸었잖아
Neomu eoryeosseotjana
Nós éramos muito jovens.

*
어느새 넌 내게로 와. 내 맘속으로 와
Eoneusae neon naegero wa. Nae mam sogeuro wa
Você veio assim de repente e entrou em meu coração
친구 아닌 남자로 내 옆에 있었지
Chingu anin namjaro nae yeope isseojti
Você ficou do meu lado como homem, não como amigo.
그렇게 널 옆에 두고, 내 맘 숨기고
Geuroke neol yeope dugo, nae mam sumgigo
Eu fiquei do seu lado, ocultando o que sinto.
이렇게숨어 숨어친구라는 이름 뒤에 숨어
Ireoke sumeo sumeo chinguraneun ireum dwi-e sumeo
Eu ocultei o que sinto por trás do rótulo de amiga.
~~~~

혹시 가끔 너도 그땔 생각하니
Hokshi gakkeum neodo geuttael saengagani?
Será que você também lembra daquele tempo?
나처럼, do you remember?
Na cheoreom, do you remember?
Você lembra, assim como eu?
기분 좋은 바람, 우릴 비추던 따뜻한 햇살
Gipun joheun baram, uril bichudeon ttatteuthan haessal
Do vento agradável, do sol quente refletindo sobre a gente
Do you remember?
Você lembra?

너와 난 많은 게 닮았었고
Neowa nan maneun ge dalmasseotgo
Nós éramos tão parecidos
넌 내게 소중한 친구였어
Neon naege sojunhan chinguyeosseo
Você era um amigo precioso para mim.
Baby 그렇게 믿고 있던 
Baby, geuroke mitgo itteon
Baby, eu acreditava que seria assim
내게 다른 네가 온 거야 그런 네가 낯설어
Naege dareun nega on geoya, geureon nega natseoreo
Mas você veio diferente para mim, assim estranho.

Repete *

솔직히 나 겁이 났었어 너를 보면
Soljigi na geobi nasseosseo neoreul bomyeon
Francamente, eu ficava assustada quando via você
떨리는 내 맘 익숙지 않아
tteollineun nae mam igsoji ana
O coração acelerado era algo 
que eu não estava acostumada
사실 아무렇지 않은 네가 미웠었나 봐
Sashil amureoji aneun nega miwosseona bwa
Na verdade, eu odiava por você agir naturalmente
이런 내 맘 너는 왜 모르니
Ireon nae mam neoneun wae moreuni?
Por que você não faz ideia do que sinto?

Feel me feel me, tell me tell me. Love me love me
Sinta-me, sinta-me. Diga-me, diga-me.  Ama-me, ama-me
이미 늦었겠지만
Imi neujeotgejiman
Embora seja tarde
Feel me feel me, tell me tell me
Sinta-me. Diga-me
love me love me
Ama-me, ama-me
이미 늦었겠지만
Imi neujeotgejiman
Embora seja tarde

어느새 넌 내게로 와, 내 맘속으로 와
Eoneusae neon naegero wa, nae mam sogeuro wa
Você veio assim de repente e entrou em meu coração
친구 아닌 남자로 내 옆에 있었지
Chingu anin namjaro nae yeope isseojti
Você ficou do meu lado como homem, não como amigo.
그렇게 난 네 옆에서, 내 맘 숨기고
Geuroke nan ni yeopeseo, nae mam sumgigo
Eu fiquei do seu lado, ocultando o que sinto.
조용히곁에 곁에 친구라는 이름으로 남아
Joyongi gyeote gyeote chinguraneun ireumeuro nama
Permaneci silenciosamente do lado, com o rótulo de amiga.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home