1 de fev. de 2014

Hong Dae Kwang – No Answer

행여나 우연히 널 마주친다면
Haengyeona uyeonhi neol majuchindamyeon
Se eu esbarrar contigo acidentalmente
웃을 수 있을까, 웃어줄 수 있을까
Useul su isseulkka? Useojul su isseulkka?
Eu serei capaz de sorrir? Eu conseguirei sorrir?
다시 운명처럼 너를 만나면
Dashi umyeong cheoreom neoreul mannamyeon
Se eu te encontrar de novo, como um destino.
웃을 수 있을까, 그냥 뒤돌아설까
Useul su isseulkka? Keunyang doedoraseolkka?
Eu serei capaz de sorrir? Ou eu virarei as costas?

언제부터였는지, 이 길을 걸으면
Eonje buteoyeonneunji, i gireul georeumyeon
Eu não sei desde quando, mas ao caminhar por esta rua
유난히 추웠었던 그 날이 또 생각나
Yunanhi chuwosseotteon geu nari tto saenganna
Eu volto a lembrar daquele dia
 que estava excepcionalmente frio
하루에도 열두번씩, 사랑한다 말했던
Haru'edo yeoldubeonshig saran'handa maraetteon
Quando nós dizíamos 'eu te amo' vinte vezes ao dia
그래 그때 그때 우리
Geurae geuttae geuttae uri
Sim, naquele tempo...

*
그때 난 뭐랄까 난 답이 없었어
Geuttae nan mworalkka nan dapi eobseosseo
Naquele tempo era como se eu não tivesse respostas
끝내 너를 잡지 않았던 그 날
kkeutnae neoreul japji anatteon geu nal
Naquele dia eu acabei não te segurando
그냥 그렇게 더 아무말도 없이 끝날 줄은 몰랐어
Keunyang geuroke deo amumaldo eobshi
kkeutnal jureun mollasseo
Eu não sabia que ia terminar assim
sem uma palavra sequer.

그땐 또 뭐랄까 너도 답이 없었어
Geuttae tto mworalkka neodo dapi eobseosseo
Naquele momento era como se você não tivesse respostas
끝내 너도 잡지 않았던 그 날
kkeutnae neodo japji anatteon geu nal
Naquele dia, você também não me segurou
시간이 흘러 난 이렇게 살아가
Shigani heulleo nan ireoke saraga
É dessa forma que vivo ao longo do tempo
이렇게
Ireoke
É dessa forma
~~~~

너와나 사랑하지 않았었다면...
Neowana saranhaji anasseottamyeon...
Se não tivéssemos nos apaixonado...

너를 한번만 더 잡았더라면
Neoreul hanbeonman deo jabatteoramyeon
Se eu te abraçasse só mais uma vez.
난 후회없을까, 지금 행복했을까
Nan huhoe eobseulkka? Jigeum haenbokaesseulkka?
Eu não teria arrependimentos? Eu estaria feliz agora?

흔해빠진 얘기가 뭐가 그리 좋은지
Heunhaeppajin yaegiga mwoga geuri joheunji
O que há de tão bom em uma típica história?
나만을 바라보던 니 눈빛이 생각나
Namaneul barabodeon ni nunbichi saenganna
Mas lembro do seu olhar olhando para mim,
하루에도 열두번씩, 사랑한다 말했던
Haru'edo yeoldubeonshig saran'handa maraetteon
e de quando nós dizíamos 'eu te amo' vinte vezes ao dia
그래 그때 그때 우리
Geurae geuttae geuttae uri
Sim, naquele tempo...

그때 난 뭐랄까 난 답이 없었어
Geuttae nan mworalkka nan dapi eobseosseo
Naquele tempo era como se eu não tivesse respostas
끝내 다시 잡지 않았던 그 날
kkeutnae dashi japji anatteon geu nal
Naquele dia eu acabei não te segurando.
그냥 뭐랄까 더 편할 줄 알았어 그 날은
Geunyang mworalkka deo pyeonhal jul arasseo geu nareun
Naquele dia, eu pensava que assim seria mais confortável.

그때 난 미쳤나봐
Geuttae nan michyeonnabwa
Parece que naquele tempo eu estava louco
그래 그땐 우린 너무 어렸으니까
Geurae geuttaen urin neomu aryeosseunikka
Sim, porque naquele tempo nós eramos tão jovens
다시 사랑한다면
Dashi saran'handamyeon
Se voltássemos a nos amar
그게 니가 된다면
Geuge niga doendamyeon
Se você estivesse assim
그럴 수만 있다면
Georeon suman ittamyeon
Se isso pelo menos pudesse acontecer

Repete *

Um comentário:

Dri Lee disse...

Eu amo essa música.

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home