7 de fev. de 2014

Geeks (part. Ailee) - Wash away



내 마음을 적시는 듯이
떨어지는 빗소리마저 건조해
Nae ma'eumeul jeogshineun deushi
ttoreojineun bitsorimajeo geonjohae
É como se o meu coração estivesse encharcado
e o som da chuva que cai estivesse seco.
네가 했던 말이 거짓말이었더라도 
여전히 난 널 원해
Nega haetteon mari geojimari'eotteorado
yeojeonhi nan neol wonhae
Mesmo que o que me diga seja mentira,
eu ainda quero você.

이런 내 마음을 모를 걸 넌
Ireon nae ma'eumeul moreul geol neon
Você provavelmente não sabe do meu sentimento.
기억을 씻어 내 나는 오늘도
Gi'eogeul shiseo nae naneun oneuldo
Hoje, outra vez, lavo as minhas lembranças.

조금 흐림 그리고 비
Jogeum heurim geurigo bi
Está um pouco nublado e chuvoso
우리 둘이 처음 만난 날 같이
Uri duri cheo'eum mannan nal gati
Está igual ao dia que nos conhecemos pela primeira vez.
약간은 변덕스럽지만
Yakkaneun byeondeokseuropjiman
Embora um pouco imprevisível
전혀 거슬릴 것 없었던 소나기
Cheonhyeo geoseullil geot eobseotteon sonagi
O banho de chuva não foi algo incômodo.
삐끗거리며 맞추어 가던
ppikeugeorimyeo machu'eo gadeon
Nós encaixamos os pedaços de forma torta
이 추억의 조각은 미완성
I chu'eoge jogageun miwanseong
Estes pedaços de memórias estão inacabados
넌 떠났고 난 홀로 남아
Neon tteonatgo nan hollo nama
Você se foi e eu fiquei sozinho
고집부리다가 그걸, 더 망쳐놨어
Gojippuridaga geugeol, deo manchyeonwasseo
Eu fui teimoso e isso foi o que arruinou mais

이젠 씻어내야 되는 거지
살짝 귀찮더라도
Ijen shiseonaeya doeneun geoji
saljjak kwichandeorado
Agora eu preciso lavar isso,
mesmo que isso seja irritante.
건조한 마음은 수분 없어
Geonjuhan ma'eumeun supun eobseo
Não há água nesse árido coração
욕조에 담가 놓아도
Yokjo-e damga nohado
Mesmo colocado ele em uma banheira.
뜨거울 정도로, 내 마음을 데우던 
넌 없는 거잖아
tteugeo'ul jeondoro, nae ma'eumeul de'udeon
neon eomneun geojana
Você não está aqui para aquece-lo.
한기 가득한 내 마음을 채우던 물도 끈 거잖아
Hangi gadeukan nae ma'eumeul chae'udeon
muldo kkeun geojana
Você mesma parou a água que enchia
o meu coração totalmente frio.
넌 아마
Neon ama
Provavelmente você.

워어 Wash away
Wo'o wash away
Lavar você
너의 입술도 너의 이름도 끝내 지우고
Neoye ibsuldo, neoye ireumdo kkeutnae jiugo
Eu acabei de limpar os seus lábios, o seu nome
워어 Wash away
Wo-o wash away
Lavar você
너의 입술도 너의 이름도 씻을게
Neoye ibsuldo neoye ireumdo shiseulke
Eu lavarei os seus lábios, o seu nome
I'm gonna wash away
Eu lavarei

오늘 날씬 맑음
Oneul nalshin malgeum
Hoje o dia está nublado
그리고 구름은 가끔 끼어
Geurigo gureumeun gakkeum kki-eo
Com algumas nuvens aqui e ali
사소한 기후 변화에도
Sasuhan gihu byeonhwa-edo
Noto até uma leve mudança de clima
장마 내리는 것처럼 다투던
Jangma naerineun geot cheoreom datudeon
As discussões que eram como os dias de chuva
그때에 비하면 많이 나아진 듯 보이지만
Geuttae-e bihamyeon, mani na-ajin deut boijiman
Parece terem melhorado, comparado àquela época.
슬픔을 담은 하늘빛이 노래져
Seulpeumeul dameun haneulbichi noraejyo
Mas o céu, carregado de tristeza, tornou-se amarelado.
심장 박동 같던 노래도
Shimjang bakdong gatteon noraedo
As músicas que pareciam as batidas do meu coração
이젠 새삼 나를 놀래켜
Ijen saesam nareul nollaekyeo
Agora elas me surpreendem.
돌아가고 싶진 않아 never
Doragago shipjin ana, never
Eu não quero voltar, jamais.
날 내버려 두길 바랬던 이 전쟁마저
Nal naebeoryeo dugil baraetteon i jeonjaemajeo
Eu queria que essa guerra me deixasse
이젠 끝내고 싶어 forever
Ijen kkeutnaego shipeo forever
Eu quero acabar com isso agora, para sempre.

넌 soap opera
Neon soap opera
Você é como novela
뗄 수 없을 만큼 익숙했기에
ttel su eobseul mankeum igsugaetgi-e
De tão preso a você, eu não conseguia te arrancar.
쉽지 않았어 미지근한 일상으로 널 씻어내는 게
Swipji anasseo mijigeunhan ilsangeuro neol shiseonaeneun ge
Não foi fácil lavar você dos meus dias mornos.
hey

[ Repete ]

아무 생각 없이 틀어놓은
따뜻한 물이 가득 찼네 욕조에
Amu saengak ebshi teuleonoheun
ttatteuthan muri gadeuk channe yokjo-e
Sem pensar em nada, eu ligo a água
quente e encho a banheira.
이렇게 덤벙거리기도 가끔 
깜빡하는 것도 여전해
Ireoke deopbeongorigido gakkeum
kkamppaganeun geotto, yeojeonhae
Fico salpicando água, às vezes esquecido.
Eu ainda sou o mesmo.
이런 내 마음을 모를 걸 넌
Ireon nae ma'eumeul moreul geol neon
Você não sabe como eu me sinto
기억을 씻어 내 나는 오늘도
Gi'eogeul shiseo nae naneun oneuldo
Hoje, outra vez, estou lavando as minhas lembranças

[ Repete ]

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home