안녕하세요!
잤다 - passado do verbo 자다 (dormir)
Que tal conhecer algumas conjunções em coreano? ^^
As conjunções em coreano tem a mesma definição/ideia das conjunções da Língua Portuguesa, ou seja, elas servem para interligar duas orações/frases, sendo que estas frases podem ser tanto independentes uma em relação a outra , como dependentes uma em relação a outra.
Vocabulário
한국어 - coreano
돈 - dinheiro
책 - livro
학교 - escola
여행 - viagem
너무 - muito
어제 - ontem
공부하다 - estudar
읽었다 - passado do verbo 읽다 (ler)
행복하다 - estar feliz / alegre
어렵다 = difícil
MAS (-지만 / 그런데 )
-----------------------------------------------------------------------------------------
-지만 (-jiman)
É anexada logo após o radical do verbo.
어렵 + 지만 → 어렵지만 = difícil, mas...
한국어는 어렵지만 재미있어요.
(Hangugeoneun eoryeopjiman jaemi'isseoyo)
O idioma coreano é difícil, mas é interessante.
한국어 (hangugeo) = coreano (idioma)
는 (neun) = partícula de enfase
어렵 (eoryeop) = difícil (do verbo 어렵다)
지만 (jiman) = mas
재미있어(jaemi'eosseoyo) = interessante (do verbo 재미있다)
요 = terminação polida.
한국어 (hangugeo) = coreano (idioma)
는 (neun) = partícula de enfase
어렵 (eoryeop) = difícil (do verbo 어렵다)
지만 (jiman) = mas
재미있어(jaemi'eosseoyo) = interessante (do verbo 재미있다)
요 = terminação polida.
그런데 (geureonde)
Forma contraída '근데'.
피곤해요. 그런데 영화 보고 싶어요.
(pigonhaeyo, geureonde yeonghwa bogo sipeoyo)
Estou cansado, mas quero ver um filme.
(pigonhaeyo, geureonde yeonghwa bogo sipeoyo)
Estou cansado, mas quero ver um filme.
피곤해요 = cansado
그런데 = mas
영화 = filme
보고 싶어요 = querer ver/assistir
E (그리고)
-----------------------------------------------------------------------------------------
É usado para interligar duas orações/frases, sendo que estas frases são independentes, ou seja, você pode tanto usa-las separadas, como pode interligar elas usando esta conjunção.
어제 책을 읽었다. 그리고 잤다.
Eoje chaegeul ilgotta, geurigo jatta.
Ontem eu li um livro, e dormi.
SE / QUANDO -(으)면
---------------------------------------------------------------------------------------------
É usada depois de verbos/adjetivos. A frase que contém
esta conjunção, deve sempre vir primeiro.
-면 (-myeon) para verbos que terminam em vogal ou em consoante ㄹ.
자다 = Dormir
자면 = Se eu dormir.
지금 자면 = Se eu dormir agora.
알다 (alda) = Saber
알면 (almyeon) = Se eu souber
길다 (gilda) = Longo
길면 (gilmyeon) = Se for longo
-으면(-eumyeon) para verbos que terminam em consoante.
먹다 = Comer
먹으면 = Se eu comer
지금 먹으면 = Se eu comer agora.
학교에 가면 공부할 수 있어요.
Hagyo-e gamyeon gonbuhal su isseoyo.
Eu posso estudar se eu for para a escola.
QUANDO (-ㄹ/을 때)
--------------------------------------------------------------------------------------------
-ㄹ 때 (-l ttae) para verbos que terminam em vogal.
-을 때 (-eul ttae) para verbos que terminam em consoante.
너와 함께 있을 때 내가 행복하다.
neowa hamkke isseul ttae naega haenbogada
Eu sou feliz quando estou contigo.
ENQUANTO -(으)면서
------------------------------------------------------------------------------------------
-면서 (-myeon.seo) para verbos que terminam em vogal
-으면서 (eu.myeon.seo) para verbos que terminam em consoante.
먹으면서 말하지 마세요.
meogeumyeonseo malhaji maseyo.
Não fale enquanto come.
Fonte:
Nenhum comentário:
Postar um comentário