Back to the 20 Ost
一个人走到终点.
Yi geren zou dao zhōngdian
Uma pessoa que está chegando no fim
不小心回到起点
bu xiaoxin hui dao qidian
Desatenta, volta ao começo.
一个新的世界 此刻我才发现
yige xin de shijie cike wo cai faxian
Agora eu descobri um novo mundo
时间没有绝对
shijian meiyou juedui
Não há tempo absoluto.
直到有另一个人
zhidao you ling yi geren
Até que venha outra pessoa
直到有另一个人
zhidao you ling yi geren
Até que venha outra pessoa
能体会我的感觉
neng tihui wo de ganjue.
e compreenda o meu sentimento.
不用说不用问
bu yong shuo, bu yong wen
不用说不用问
bu yong shuo, bu yong wen
Não preciso dizer, nem perguntar
就明白就了解.
jiu mingbai jiu liaojie
Só entender, compreender que
每一刻都像永远
mei yike dou xiang yongyuan
Só entender, compreender que
每一刻都像永远
mei yike dou xiang yongyuan
cada momento é uma eternidade.
我看着 没剩多少时间 能许愿
wo kanzhe mei sheng duoshao shijian neng xuyuan
Eu notei que não me resta muito tempo para fazer um desejo
好想多一天 我们的明天
hao xiang duo yitian women de mingtian
Querer que o nosso amanhã seja mais um dia.
我问着 还有多少时间 在眼前
wo wenzhe hai you duoshao shijian zai yanqian
Questionando-me quanto tempo resta pela frente,
以为多一天 能实现我们的预言
yiwei duo yitian neng shixian women de yuyan
Eu penso que com mais um dia, nós
podemos alcançar as nossas previsões.
直到有另一个人
zhidao you ling yi geren
Até que venha outra pessoa
zhidao you ling yi geren
Até que venha outra pessoa
能体会我的感觉
neng tihui wo de ganjue.
e compreenda o meu sentimento.
不用说不用问
bu yong shuo, bu yong wen
不用说不用问
bu yong shuo, bu yong wen
Não preciso dizer, nem perguntar
就明白就了解.
jiu mingbai jiu liaojie
Só saber, compreender que
每一刻都像永远
mei yike dou xiang yongyuan
Só saber, compreender que
每一刻都像永远
mei yike dou xiang yongyuan
cada momento é uma eternidade.
[ Repete ]
其实有个传说
qishi you ge chuanshou
Na verdade, existe a lenda
能将时空倒流
neng jiang shikong daoliu
de que podemos voltar no tempo e espaço.
因为有一个梦告诉我
yinwei you yige meng gaosu wo
Há um sonho que me diz
爱从不曾保留
ai cong buceng baoliu
que o amor nunca se retem
才勇敢了我
cai yongganle wo
que ele me encoraja.
[ Repete ]
累积成永恒的纪念
leiji cheng youngheng de jinian
Lembranças que se eternizam
Um comentário:
Obrigada pela tradução ~
Postar um comentário