22 de abr de 2017

Estrutura: Verbo + (으)ㄹ래?


Discurso Informal
Verbo + ㄹ래?
Verbo +을래?


Características:
- Pode ser traduzido por: Você quer...?/ Você gostaria...?;
- É anexado após o radical do verbo de ação;
- É utilizado em situações informais.

Regras:
⧫ Verbo + ㄹ래 = se o radical do verbo terminar em vogal ou na consoante ㄹ
가다 (ir) → 갈래 (gallae?) = você quer ir?
알다 (saber) →알래? (allae?) = você quer saber?

⧫ Verbo + 을래 = se o radical do verbo terminar em consoante
먹다 (comer) → 먹을래 (meogeullae?) = você quer comer?

Uso:
1 - Quando usada na 1ª pessoa, expressa intenção ou desejo da pessoa que fala;
내일 바닷가에 갈래 (nae'il badaga-e gallae)
Quero ir à praia amanhã / Estou a fim de ir à praia amanhã.

내일 = amanhã
바닷가 = praia
에 = partícula de lugar
갈래 = verbo 가다 (ir) + ㄹ래

2 - Quando usada na 2ª pessoa, serve para:
2.1 - perguntar ao ouvinte o que ele acha sobre determinada ação;
우리 같이 식사 할래? (uri gati shiksa hallae?)
O que acha de almoçarmos juntos?
좀 얘기할래? (jom haegihallae?)
Que tal conversarmos um pouco?

2.2 - Perguntar ao ouvinte se ele gostaria de fazer algo com você;
내일 영화보러 갈래? (nae'il yeonhwa boreo gallae)
Você quer ir assistir um filme amanhã?
같이 갈래? (gati gallae?) 
Você quer ir junto?

2.3 - perguntar ao ouvinte se ele pode fazer algo para você;
문을 닫아 줄래요?(muneul dada jullaeyo?)
Você pode fechar a porta (pra mim)?
샴페인 잔 이리 가져올래 (shyampe'in jan iri gajyeo'ollae?)
Você poderia trazer as taças de champanhe (pra mim)?

2.4 - pergunta ao ouvinte se ele gostaria que algo acontecesse.
맞을래? (majeullae?)  = você quer apanhar?
죽을래? (jugullae?) = você quer morrer?

Discurso Polido
Verbo + ㄹ래요?
Verbo +을래요?

Características:
- Essa estrutura segue a mesma regra acima;
- É anexado após o radical do verbo de ação;
- Usado entre amigos;
- A terminação 요 dá um tom polido/educado à frase.

Exemplos:
같이 갈래요? (gati gallaeyo?) = Você quer ir junto comigo?
영화 볼래요? (yeon'wa bollaeyo?) = Você quer assistir um filme?
나와 춤출래요? (nawa chumchullaeyo?) = Gostaria de dançar comigo?
뭐 먹을래요? (mwo meogeullaeyo?) = O que você gostaria de comer?
어디 갈래요? (eodi gallaeyo?) = Aonde você gostaria de ir?
커피 마실래요, 차 마실래요 (keopi mashillaeyo, cha mashillaeyo?)
Você quer tomar café, ou quer tomar chá?
Discurso Formal
Verbo + 실래요

Se por acaso estiver falando com estranhos ou com pessoas mais velhas ou seu chefe, você deve usar a estrutura Verbo + 실래요

Características:
- Pode ser traduzido por: você gostaria...?
- Anexado após o radical do verbo;
- Usado apenas com verbos de ação;
- Usado em situações formais.

Uso:
1 - É usado para perguntar educadamente a pessoa se ela quer realizar determinada ação com você ou para você;
2 - Usa-se para fazer pedidos em restaurantes.

Exemplo:
할아버지, 가실래요? (harabeoji, gashilaeyo?)
Você quer ir, avô?
뭐 드실래요 (mwo deushillaeyo?)
O que você quer beber?


Discurso Formal
Verbo + 주실래요?

Características:
- Pode ser traduzido por: você poderia, por gentileza,...?
- É anexado após o radical do verbo;
- Usado apenas com verbos de ação;
- É usado em situações formais.

Exemplos:
좀 비켜 주실래요? (jom pikyeo jushillaeyo?)
Você poderia, por gentileza, sair um pouco da frente?


Forma negativa

안 + radical do verbo + ㄹ래요

안 + radical do verbo +을래요
Exemplos:
안 먹을래요 (an meogeullaeyo?)
Você não quer comer?
난 그 사람(을) 다시 안 만날래
(nan geu sarameul dashi an mannallae)
Não quero ver ele/ela de novo.
내일 학교에 안 갈래 (nae'il hakkyeo-e an gallae).
Não quero ir à escola amanhã.

2 comentários:

  1. Como seria o verbo abraçar e tocar (encostar o dedo)em coreano. Tipo como ficaria perguntar: "Você pode me dar um abraço/abraçar", "Eu posso tocar/colocar a mão na sua covinha do rosto?"

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. (넌) 안아줄 수 있나요? (neon anajul su innayo?)
      Você pode me dar um abraço?

      ~~~~~~~~~

      제가 너의 얼굴에 보조개를 만질 수 있나요?
      (jega neoye eolgure bojogereul manjil su innayo?)
      Posso tocar na covinha do seu rosto?

      제가 (손으로) 너의 얼굴에 보조개를 만질 수 있나요?
      jega (soneuro) neoye eolgure bojogereul manjil su innayo?
      Posso tocar, com as minhas mãos, na covinha do seu rosto?

      Excluir