Hwarang Ost
내가 바보였었나 봐
그땐 정말 몰랐었어
불가능한 내 모든 게
너라 가능했었단 걸
Percebo que fui um tolo.
Naquele tempo, eu não sabia
que todas as coisas impossíveis
se tornavam possíveis com você.
철이 없었던 나의 마음이 널 향하고
시간이 너에게 멈춰버린 그 순간
네가 있어야 할 그 자리가
나의 눈물로 채워질 줄은
Meu imaturo coração estava direcionado a você.
Aqueles momentos ficaram congelados em você.
Este lugar onde você devia estar,
está sendo preenchido com minhas lágrimas.
내게로 와줘. 눈부신 그 날처럼
너와 나 사이 달빛 켜지던 그때처럼
우리 모든 게 사라지는
찰나의 꿈처럼 없었던 일이 되지 않도록
내 곁으로 와줘
Por favor, venha para mim. Como naquele dia deslumbrante.
Como naquele tempo, quando a luz da lua iluminava entre você e eu.
Para que tudo entre nós não desapareça,
e aqueles dias não se tornem um sonho de momento,
venha para o meu lado.
달려가고 싶지만 난
왠지 자꾸만 겁이 나
네 앞에 섰을 때
내 빈자리 그게 없을까 봐
Quero ir até você, mas
de alguma forma, continuo com medo.
Quando estou na sua frente,
tenho medo do meu lugar desaparecer.
두 눈을 감고 너를 가득 데려와 봐도
얼마도 못 가서 눈물 속에 흩어져
그렇게 널 쓰고 또 지우고
끝나지 않는 널 그리워해
Mesmo fechando os olhos, na tentativa de ter você por inteiro,
não leva muito tempo para as lágrimas de dentro se espalharem.
É assim... Eu escrevo você e apago de novo.
Não tem fim essa saudade de você.
내게로 와줘, 눈부신 그 날처럼
너와 나 사이 달빛 켜지던 그때처럼
우리 모든 게 사라지는
찰나의 꿈처럼 없었던 일이 되지 않도록
내 곁으로 와줘
Venha para mim, como naqueles dias deslumbrantes.
Como naquele tempo, quando a luz da lua iluminava entre nós.
Para que tudo de nós não desapareça,
e aqueles dias não se tornem um sonho de momento,
volte para o meu lado.
여기 있을게, 아무 일 없던 듯이
추억 속 네가 있던 그 자리로 돌아와
우리 모든 게 사라지는
찰나의 꿈처럼 없었던 일이 되지 않도록
내 곁으로 와줘
Ficarei aqui, como se nada tivesse acontecido.
Volte para este lugar onde você estava, em minhas lembranças.
Para que tudo de nós não desapareça,
e aqueles dias não se tornem um sonho de momento,
volte para o meu lado.
Nenhum comentário:
Postar um comentário