움추린 나의 마음들이
감췄던 나의 아픔들이
아무렇지 않은 듯
자연스럽게 보내
Os meus confusos sentimentos,
As minhas dores ocultas,
Como se nada importassem,
Mando-os embora naturalmente.
자연스레 보내
설레임을 느껴
상상만으로
Baby Love Baby Love Baby Love
Mando-os embora naturalmente.
Sentirei essa sensação vibrante
só com a imaginação.
Amor, amor, amor.
향기로운 햇살을 받으며
날아갈듯 자유롭게
난 노래하네
Just like a child
요들레이 요들레이요들로
Just like a child
요를레이 요를레이요들로
Enquanto absorvo a perfumada luz solar,
Como se eu estivesse voando livremente,
Eu canto
Igual uma criança
Yodellay yodellay yodello
igual uma criança
Yodellay yodellay yodello
펼쳐질 나의 세상들이
즐거울 나의 순간들이
아무렇지 않은 듯
자연스럽게 오네
두근거림을 느껴
상상만으로
Baby Love Baby Love Baby Love
Meu mundo se desdobrará
Meus momentos serão alegres
Como se fosse algo simples,
naturalmente surge.
Sinto o coração palpitar
apenas imaginando.
Amo, amo, amo
향기로운 햇살을 받으며
날아갈듯 자유롭게
난 노래하네
Just like a child
요들레이 요들레이요들로
Just like a child
요를레이 요를레이요들로
Enquanto absorvo a perfumada luz solar,
Como se eu estivesse voando livremente,
Eu canto
igual uma criança
Yodellay yodellay yodello
Igual uma criança
Yodellay yodellay yodello
저 높은 하늘 너머 그 어딘가로 날아 flyway
아이처럼 무지개 웃음 지으며
난 난 노래할래요
Voando, voando a um lugar para além do céu.
Com um sorriso da cor do arco-iris, igual uma criança,
eu irei cantar.
찬란하게 수놓는 별들과 레몬같은 달이
뜨는 이곳에서 난
Just like a child
요들레이 요들레이요들로
Just like a child
요를레이 요를레이요들로
Estrelas em seu esplendor e a lua em formato de limão,
neste lugar onde flutuam tais coisas,
igual uma criança
Yodelay yodelay yodelo
igual uma criança
Yodelay yodelay yodelo
Nenhum comentário:
Postar um comentário