9 de jan. de 2014

Dal Shabet – Rewind

무미건조한 니 말투 표정없는 얼굴
Mumigeonjuhan ni maltu, pyojeon-eomneun eolgul
As suas palavras ríspidas, o seu rosto inexpressivo
이젠 점점 익숙 해져가
Ijen jeomjeom igsog haejyeoga
Agora estou ficando mais e mais acostumada com isso.
참 다정했던 말투 해맑던 얼굴
Cham dajeon'haetteon maltu, haemaldeon eolgul
A sua voz que era tão doce, a sua expressão radiante
희미 해져만 가
Huimi haejeoman ga
Simplesmente desapareceu

생각없이 뱉은 말들 뒤에 오는 아픔
Saengag-eobshi baeteun malteul dwi-e oneul apeum
As palavras impensadas que trazem dor.
이젠 점점 익숙 해져가
Ijen jeomjeom igsog haejyeoga
Agora estou mais e mais acostumada com isso.
또 뜬금없이 자꾸 보고싶던 마음도
tto tteungeum-eobshi jakku bogo shipteon ma'eumdo
O repentino sentimento de saudade
희미 해져만 가
Huimi haejyeoman ga
Simplesmente desaparece

늘 설레였던 그때로 REWIND
Neul seolle'yeotteon geuttaero rewind
Eu volto ao tempo de quando eu estava sempre animada
철없이 웃던 그때로 REWIND
Cheol'eobshi utteon geuttaero rewind
Volto ao tempo de quando sorríamos infantilmente
그 누가봐도 풋풋했던 사진속 그 때처럼
Geu nugabwado pupuhaetteon sajinsog geu ttae cheoreom
Como naquele tempo, nas fotos, quando éramos mais jovens.

*
누구보다 사랑스런 너와
Nuguboda saran'seureon neowa
Estar com você - a pessoa mais encantadora.
너하나만 사랑하는 나와
Neo hanaman saran'haneun nawa
Esteja comigo - quem ama somente você.
우리둘이 함께 라면 행복했었던
Uriduri hamkke ramyeon haenbokaesseotteon
Nós éramos felizes quando estávamos juntos.
그 시간처럼 웃어봐
Geu shigan cheoreom useobwa
Sorria assim como era nesse tempo

지금 널 만나러 갈께
Jigeum neol mannaro galkke
Eu vou ao seu encontro agora.
오늘 부터 다시 시작할래
Oneul buteo dashi shijahallae
Eu quero recomeçar a partir de hoje.
처음처럼 모든걸 되돌릴수 없다 해도
Cheo'eum cheoreom modeungeol dwidollil su eopta haedo
Mesmo que seja impossível voltar tudo como era no começo
That will be alright.
Isso vai ficar bem
~~~~

매번 습관적인 말뿐 
Maebeon seupgwanjeogin mal ppun
Toda vez são só palavras habituais
진심이란 생각 만큼 표현이 안되
Jinshimiran saengak mankeum pyohyeoni andoe
Além de ser impossível expressar 
o meu verdadeiro sentimento.
미안하단 말도 쉽지가 않아
Mianadan maldo swipjiga ana
Também não é fácil pedir desculpas
멋적어 화만냈어
Meojeogo hwamanesseo
Então eu ficava com raiva

늘 설레였던 그때로 REWIND
Neul seolle'yeotteon geuttaero rewind
Eu volto àquele tempo, quando eu estava sempre animada
철없이 웃던 그때로 REWIND
Cheol'eobshi utteon geuttaero rewind
Volto ao tempo de quando sorríamos infantilmente
그 누가봐도 풋풋했던 사진속 그 때처럼
Geu nugabwado pupuhaetteon sajinsog geu ttae cheoreom
Como naquele tempo, nas fotos, quando éramos jovens

Repete *

Are you gonna be mine mine? You'll be mine.
Você vai ser meu? Você vai ser meu.
Can you see me remind mind? You'll remind.
Você consegue me ver nas lembranças? Você vai lembrar.
Come out from the behind-hind. The behind.
Sair lá da trás, detrás.
I am gonna rewind-wind-wind.
Eu vou lembrar.

가끔 뒤돌아 보면
Gakkeum dwidora bomyeon
Às vezes, quando olho para trás
항상 니가 있었어
Hansang niga isseosseo
Você sempre esteve ali
고마운 사람 인걸 잊고 살았어
Goma'un saram ingeol itgo sarasseo
Eu tinha esquecido do quanto sou grata a você
너뿐이야
Neo ppuniya
Somente a você

Repete *


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home