유독 짙게 밴 너의 향기에 발이 묶인 난 네 꿈의 노예 같아
O seu cheiro é fortemente intoxicante.
Em seus sonhos eu pareço um escravo de pés acorrentados.
가슴 속 한 편 불꽃같은 기억 연기처럼 사라져
As lembranças igual fogos de artifício do meu coração,
elas desapareceram como fumaça.
숨결에 간절한 맘 녹여 외쳐본다
O coração, desesperado pela sua respiração,
ele se derrete e grita.
찰나에 재가 될까 허공 위로 팔을 뻗어봐
Na dúvida dele virar cinzas em um instante,
eu estendo as mãos no ar.
검푸른 새벽 몽환적인 목소리만 울려 퍼져 Who knows?
Numa madrugada azul-escura,
uma voz sonhadora se espalhando, quem sabe?
끝이 없는 Mystery 안개 같은 Memory
Mistério interminável. Lembrança igual neblina.
내 예감은 왜 빗나가는가
Por que minhas previsões não se realizam?
눈물 섞인 빗소리
O som da chuva misturado com as minhas lágrimas.
내 귓가에 숨소리
O som da sua respiração em meus ouvidos.
단 한 번도 널 찾지 못한 나
Mais uma vez eu não consigo te encontrar.
You hurt me (So bad, so bad)
Você me machuca (demais, demais)
You hurt me (So bad, so bad)
Você me machuca (demais, demais)
내 머릿속엔 영원히 (Insane) 네가 살아 있는 데
Você vive eternamente (loucamente) em minha cabeça.
내 시야엔 투명한 너와 나
Em minha visão, vejo você e eu transparentes.
Yeah 새하얀 달빛의 멜로디 은밀히 준비한 내 두드림
A melodia da lua branca. O meu coração secretamente preparado.
밤은 마치 강물 같지 쉿! 비밀을 품은 채 살지
A noite parece um rio! Vive rodeada de mistérios.
속삭여 줄래 대체 어딜 가야 닫힌 너의 세곌 열 수 있는 건지
Você poderia sussurrar para onde vou para que
eu possa abrir o seu mundo fechado?
데려가 줄래 너를 가린 베일 그 속에 날 살게 할 수는 없는 건지
Você poderia me tirar do véu que te cobre? Você não pode fazer eu viver?
난 매일 밤 네게 잠이 든다
Toda noite eu durmo por você.
꿈속에 연주되는 감미로운 선율 너와 나
Em meus sonhos tem você e eu, e toca uma doce melodia.
두 눈을 감고 어둠 속에 그림자로 따라 간다 Who knows?
Fechando os olhos e seguindo a sombra na escuridão, quem sabe?
[ Repete ]
단 한번만 날 찾아줘. 얼마나 원하는지 알잖아
Encontra-me pelo menos uma vez.
Você sabe o quanto eu te desejo.
희미한 네 모습보다, 저 짙은 밤보다 나 혼자인 게 두려워져 Uh!
Tenho mais medo de ficar sozinho do que
a sua vaga imagem, do que essa noite escura.
[ Repete ]
It hurts
Isso dói.
Nenhum comentário:
Postar um comentário