V/A + ~아/어/여 서
- É usado entre duas orações;
- É adicionado após o verbo/adjetivo;
- É adicionado após o verbo/adjetivo;
- Nunca use em frases imperativas (ordena uma ação) ou propositivas (sugere uma ação).
♥ Regras
1) ~아서 para verbos/adjetivos que terminam nas vogais 아 ou 오;
가다 (ir) → 가서
2) ~어서 para verbos/adjetivos que terminam nas outras vogais.
먹다 (comer) → 먹어서
3) ~여서 = para verbos/adjetivos que terminam em 하다.
공부하다 (estudar) → 공부해서
Obs: 하 + 여 = 해.
♥ Exemplos
피곤해서 집에 갔어요.
(pigonhaeseo jibe gasseoyo).
Fui para casa porque estava cansado.
피곤해 = do adjetivo 피곤하다 (estar cansado)
서 = porque
집 = casa
에 = partícula de lugar
갔어 = passado do verbo 가다 (ir)
바빠서 친구들을 못 만나요
(bappaseo chingudeureul mot mannayo).
Não posso encontrar os amigos porque estou ocupado.
바빠 = do adjetivo 바쁘다 (estar ocupado)
피곤해 = do adjetivo 피곤하다 (estar cansado)
서 = porque
집 = casa
에 = partícula de lugar
갔어 = passado do verbo 가다 (ir)
바빠서 친구들을 못 만나요
(bappaseo chingudeureul mot mannayo).
Não posso encontrar os amigos porque estou ocupado.
바빠 = do adjetivo 바쁘다 (estar ocupado)
서 = porque
친구 = amigo
들 = marcador de plural
을 = partícula de objeto
못 = não poder
만나 = do verbo 만나다 (encontrar)
친구 = amigo
들 = marcador de plural
을 = partícula de objeto
못 = não poder
만나 = do verbo 만나다 (encontrar)
그 것은 너무 비싸서 사지 않았어요
(geu geoseun neomu pissaseo saji anasseoyo)
Não comprei porque estava muito caro.
그 것은 = isto / este / esta coisa
너무 = muito
비싸 = do adjetivo 비싸다 (ser caro)
서 = porque
사 = do verbo 사다 (comprar)
지 않 = da forma -지 않다 (negação)
았어 = passado do verbos (~았/었/였어)
요 = terminação polida
밥을 안 먹어서 배고파요
그 것은 = isto / este / esta coisa
너무 = muito
비싸 = do adjetivo 비싸다 (ser caro)
서 = porque
사 = do verbo 사다 (comprar)
지 않 = da forma -지 않다 (negação)
았어 = passado do verbos (~았/었/였어)
요 = terminação polida
밥을 안 먹어서 배고파요
Estou com fome porque não comi.
밥 = arroz
을 = partícula de objeto
안 = não
먹어 = do verbo 먹다 (comer)
서 = porque
배고파 = do verbo 배고프다 (estar com fome / faminto)
요 = terminação polida
Obs:
● Em frases com mais de um verbo, só o último verbo vai para o passado/futuro.
● Em frases com mais de um verbo, só o último verbo vai para o passado/futuro.
---------------------------------------------------------------------
POR ISSO / PORTANTO / POR ESTE MOTIVO
그래서
- Serve para interligar duas orações, onde estas tem uma relação lógica;- Usando no começo da segunda oração.
♥ Exemplos
바빠요, 그래서 친구들을 못 만나요
[bappayo, geuraeseo chingudeureul mot mannayo]
Estou ocupado, portanto não posso encontrar os amigos.
바빠요, 그래서 친구들을 못 만나요
[bappayo, geuraeseo chingudeureul mot mannayo]
Estou ocupado, portanto não posso encontrar os amigos.
피곤해요, 그래서 집에 갔어요.
[pigonhaeyo, geuraeseo jibe gasseoyo]
[pigonhaeyo, geuraeseo jibe gasseoyo]
Estava cansado, por isso fui para casa.
----------------------------------------------------------------------
PORQUE / POIS / JÁ QUE
-(으)니까
- É adicionado após o verbo/adjetivo;
- Pode ser usado em frases imperativas (ordena uma ação) ou propositivas (sugere uma ação);
♥ Regra
-으니까 para verbos que terminam em consoante.
먹다 (comer) → 먹으니까
-니까 para verbos que terminam em vogal.
오다 (vir) → 오니까
♥ Exemplos
[biga ol geoyeyo. geureonikka usaneul gajyeo gaseyo]
- Pode ser usado em frases imperativas (ordena uma ação) ou propositivas (sugere uma ação);
♥ Regra
-으니까 para verbos que terminam em consoante.
먹다 (comer) → 먹으니까
-니까 para verbos que terminam em vogal.
오다 (vir) → 오니까
♥ Exemplos
그 사람 오니까 걱정하지 마세요.
(geu saram onikka, geokjon'haji maseyo)
Já que ele(a) vem, não se preocupe.
Não se preocupe, pois ele(a) vem.
그 사람 = essa pessoa / ele (a)
오 = do verbo 오다 (vir)
니까 = porque / pois / já que
걱정하 = do verbo 걱정하다 (se preocupar)
지 마 = não...
세요 = imperativo (ordenar uma ação de forma educada).
위험하니까 조심하세요.
(wiheomanikka, joshimhaseyo).
(geu saram onikka, geokjon'haji maseyo)
Já que ele(a) vem, não se preocupe.
Não se preocupe, pois ele(a) vem.
그 사람 = essa pessoa / ele (a)
오 = do verbo 오다 (vir)
니까 = porque / pois / já que
걱정하 = do verbo 걱정하다 (se preocupar)
지 마 = não...
세요 = imperativo (ordenar uma ação de forma educada).
위험하니까 조심하세요.
(wiheomanikka, joshimhaseyo).
Já que é perigoso, tenha cuidado.
Tenha cuidado, pois é perigoso.
위험하 = do adjetivo 위험하다 (perigoso)
니까 = porque
조심하 = do verbo 조심하다 (ter cuidado)
세요 = imperativo (ordenar uma ação de força educada).
Tenha cuidado, pois é perigoso.
위험하 = do adjetivo 위험하다 (perigoso)
니까 = porque
조심하 = do verbo 조심하다 (ter cuidado)
세요 = imperativo (ordenar uma ação de força educada).
-----------------------------------------------------------------------
POR ISSO / PORTANTO / POR ESTE MOTIVO
그러니까
- É adicionado após o verbo/adjetivo;
- Usado entre duas orações;
- Usado em frases imperativas ou propositivas.
♥ Exemplos
비가 올 거예요. 그러니까 우산을 가져 가세요.[biga ol geoyeyo. geureonikka usaneul gajyeo gaseyo]
Vai chover, por isso leve o guarda-chuva.
비 = chuva / 가 = partícula de sujeito
올 거예요 = futuro do verbo 오다 (vir)
(Obs: a junção de 비가 +오다 forma a palavra chover)
그러니까 = por isso / portanto
우산 = guarda-chuva
을 = partícula de objeto
가져가 = do verbo 가져가다 (levar algo)
세요 = imperativo (ordenar uma ação de forma polida).
너는 숙제를 잘못했어, 그러니까 다시해야되
[neoneun sugjereul jalmothaesseo, geureonikka dashi haeyadoe]
Você fez a lição errada, por isso tem que fazer de novo.
비 = chuva / 가 = partícula de sujeito
올 거예요 = futuro do verbo 오다 (vir)
(Obs: a junção de 비가 +오다 forma a palavra chover)
그러니까 = por isso / portanto
우산 = guarda-chuva
을 = partícula de objeto
가져가 = do verbo 가져가다 (levar algo)
세요 = imperativo (ordenar uma ação de forma polida).
너는 숙제를 잘못했어, 그러니까 다시해야되
[neoneun sugjereul jalmothaesseo, geureonikka dashi haeyadoe]
Você fez a lição errada, por isso tem que fazer de novo.
너는 = você
숙제 = lição de casa
를 = partícula de objeto
잘못했어 = passado do verbo 잘못하다 (errar / fazer errado)
그러니까 = por isso
다시 = de novo
해 = do verbo 하다 (fazer)
야되 = da forma -아/어 + 야 되다 (tem que...)
야되 = da forma -아/어 + 야 되다 (tem que...)
Nenhum comentário:
Postar um comentário