인도의 안쪽으로 들어와 들어와
Você vem para o lado de dentro da calçada
Você vem para o lado de dentro da calçada
혹시 다치지 않게 널 끌어당기고
E para que não se machuque, puxo você.
E para que não se machuque, puxo você.
같이 밥 먹을 때도 숟가락 젓가락을 냅킨 위에 올려 깨끗이 놔주고
Até quando comemos juntos, eu limpo e organizo
a colher e os palitinhos sobre seu guardanapo.
Até quando comemos juntos, eu limpo e organizo
a colher e os palitinhos sobre seu guardanapo.
잠이 부족한 아침(오!)이라고 해도, 조금 일찍 일어나 틱틱 모닝콜
Até nas manhãs sem sono, levanto mais cedo
e faço a minha ligação matutina para você.
Até nas manhãs sem sono, levanto mais cedo
e faço a minha ligação matutina para você.
널 좋아하게 된 순간부터, 하루도 보통날인적 없어
A partir do momento que passei a gostar de você,
nem um dia sequer tem sido normal.
nem um dia sequer tem sido normal.
친한 오빠 동생 사이 감정 없는 척
Oppa e dongsaeng que fingem não terem sentimento um pelo outro.
좋은 동생이라고 널 소개하지만
Apresento você como boa dongsaeng (boa amiga),
Oppa e dongsaeng que fingem não terem sentimento um pelo outro.
좋은 동생이라고 널 소개하지만
Apresento você como boa dongsaeng (boa amiga),
입안에 머무는 말 널 사랑하고 있어
mas em minha boca paira as palavras 'amo você'.
mas em minha boca paira as palavras 'amo você'.
I wanna give you
Quero te dar.
(Hey!) Tender love
Um amor terno.
Tender love baby (Give it to me)
Dê-me esse tenro amor.
Tender love. Tender love baby
Tenro amor.
(Hey!) Tender love (세련되진 않지만)
Tenro amor (embora não seja sofisticado)
Tenro amor (embora não seja sofisticado)
Tender love baby (Give it to me)
Dê-me um tenro amor.
Dê-me um tenro amor.
Tender love
Tenro amor.
(누구보다 깊고 또 신중한)
É mais profundo e maduro do que de qualquer outro.
Tenro amor.
(누구보다 깊고 또 신중한)
É mais profundo e maduro do que de qualquer outro.
내 사랑은 구식이야
Meu amor é à moda antiga.
Meu amor é à moda antiga.
친한 친구들은 이미 (너 머야!) 눈치챈듯해
Acho que amigos já notaram (O que passa contigo?)
Acho que amigos já notaram (O que passa contigo?)
고백고백고백해
Confesse. Confesse. Confesse.
Confesse. Confesse. Confesse.
아쉽게 널 보내고 나면 기분은 왠지 오에오에오에아
Por alguma razão sinto-me triste quando me despeço de você.
Por alguma razão sinto-me triste quando me despeço de você.
친한 오빠 동생 사이 감정 없는 척
Oppa e dongsaeng que fingem não terem sentimento um pelo outro.
착한 동생이라고 널 소개하지만
Apresento você como boa dongsaeng (boa amiga)
Oppa e dongsaeng que fingem não terem sentimento um pelo outro.
착한 동생이라고 널 소개하지만
Apresento você como boa dongsaeng (boa amiga)
입안에 머무는 말 널 사랑하고 있어
Mas em minha boca paira as palavras 'amo você'.
Mas em minha boca paira as palavras 'amo você'.
I wanna give you
Quero te dar.
Quero te dar.
[ Repete ]
눈썹 끝을 아래로 뚝 떨어뜨리고 말을 흘리네 (오빠오빠)
Você abaixa as sobrancelhas enquanto fala oppa oppa
Você abaixa as sobrancelhas enquanto fala oppa oppa
그럴 때면 심장 소리가 밖으로 크게 울리네 (쿵쾅쿵쾅)
e sempre que você faz isso, o meu coração bate em alto som (tum-tum-tum)
e sempre que você faz isso, o meu coração bate em alto som (tum-tum-tum)
얼굴은 화끈화끈 귀에선 불이 나네
Meu rosto fica vermelho, minhas orelhas incendeiam.
Meu rosto fica vermelho, minhas orelhas incendeiam.
그러다가도 몇 시간 지나면 멘탈은 다시 유리가 돼
Em seguida, depois de algumas horas,
a minha mente se torna vidro outra vez.
Em seguida, depois de algumas horas,
a minha mente se torna vidro outra vez.
[ Repete ]
Nenhum comentário:
Postar um comentário