13 de ago. de 2013

MBLAQ - No Love


오늘도 난 웃고 있는 가면을 쓰고 
Oneuldo nan utgo inneun gamyeoneul sseugo
Hoje novamente estou usando uma máscara sorridente. 
거리로 나가 아무렇지 않은 척해요
Georiro naga amureoji aneun cheogaeyo
Vou para a rua fingindo que nada está errado.
But I wanna run to you 느린 발걸음을 돌려 걸어가
But I wanna run to you neurin balgeoreumeul dollyeo georeoga
E embora eu queira correr para você, eu caminho devagar.

심장은 멍이 들고 온몸이 부서져도
Shimjangeul meongi deulgo, onmomi buseojyeodo
O meu coração está ferido, o meu corpo está quebrado.
난 니가 있는 곳으로 끝없이 사랑을 찾아가
Nan niga inneun goseuro kkeut eobshi sarangeul chajaga
Mas eu vou para onde você está e encontrar um amor sem fim.

*
We can‘t see the love
Nós não conseguimos ver o amor.
사랑을 잃게 만든 독한 Virus
Sarangeul ilge mandeun dokan virus
Um forte vírus nos fez perder o amor.
내 눈이 멀어도 I can’t never (ever) never(ever)
Nae nuni meorodo I can't never (ever) never (ever)
Mesmo afastando meus olhos, eu não consigo jamais, jamais.
흩어진 기억을 따라
Heuteojin gi'eogeul ttara
Eu sigo as dispersas lembranças.
I can‘t feel the love
Eu não consigo sentir o amor.
어둠이 내린 내 마음은 silent
eodumi naerin nae ma'eumeun silent
A escuridão caiu em meu silencioso coração.
내 끝을 잃어도 waiting for my love
Nae kkeuteul ireodo waiting for my love
Mesmo perdendo o meu fim, 
eu estou esperando pelo meu amor.
I can find love 내 맘을 찾아 my love
I can find love nae mameul chaja my love
Eu sou capaz de encontrar o amor em meu coração,
encontrar o meu amor.
~~~~

No Love No Money 빌딩 사이로 비치는 거리
No love, no money bilding sairo bichineun geori
Sem amor, sem dinheiro, vendo as ruas entre os prédios.
서로 먹고 살기가 힘드니 뺏고 훔치는 싸움의 거리
Seoro meoggo salgiga himdeuni ppaetgo humchineun ssa'ume geori
Está tão difícil sobreviver, tantas pessoas roubando e brigas de rua.
왜 이렇게 못되져가
Wae ireoke mottoejyeoga ?
Por que estão mais cruéis assim?
넌 그렇게 못되서가
Neon geureoke mottoeseoga.
Você não é desse jeito.
아님에도 불구하고 왜 이렇게 모두다가 못되져가
Animedo bulgo hago wae ireoke modudaga mottoejyeoga
Apesar de não ser, por que todos estão mais cruéis assim?

심장은 멍이 들고 온몸이 부서져도
Shimjangeul meongi deulgo, onmomi buseojyeodo
O meu coração está ferido, o meu corpo está quebrado.
난 니가 있는 곳으로 끝없이 사랑을 찾아가
Nan niga inneun goseuro kkeut eobshi sarangeul chajaga
Mas eu vou para onde você está e encontrar um amor sem fim.

We can‘t see the love
Nós não conseguimos ver o amor.
사랑을 잃게 만든 독한 Virus
Sarangeul ilge mandeun dokan virus
Um forte vírus nos fez perder o amor.
내 눈이 멀어도 I can’t never (ever) never(ever)
Nae nuni meorodo I can't never (ever) never (ever)
Mesmo afastando meus olhos, eu não consigo jamais, jamais.
흩어진 기억을 따라
Heuteojin gi'eogeul ttara
Eu sigo as dispersas lembranças.
I can‘t feel the love
Eu não consigo sentir o amor.
어둠이 내린 내 마음은 silent
eodumi naerin nae ma'eumeun silent
A escuridão caiu em meu silencioso coração.
내 끝을 잃어도 Waiting for my love
Nae kkeut ireodo waiting for my love
Estou esperando pelo meu amor, 
mesmo perdendo o meu fim.
I can find love 내 맘을 찾아 my love
I can find love nae mameul chaja my love.
Eu posso encontrar o amor em meu coração, 
encontrar o meu amor.
I got a find you my love.
Eu tenho que te encontrar, meu amor. 
Where you at? Where you at? Where you at?
Onde você está? Onde você está?

눈물이 멈춘 곳으로 혼자인 널 다시 찾아 떠나가
Nunmuri meomchun goseuro honja'in neol dashi chaja tteonaga
Eu vou outra vez para onde as lágrimas cessam,
encontrar você que está sozinha.

Repete *

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home