7 de dez. de 2013

Younha - Not there ( 없어 )

(Part. Eluphant)
 
바람은 불어 창밖에 있지만 너와 나
Barameun bureo chang bakke itjiman neowa na
O vento está a soprar fora da janela, mas entre nós
사이를 시리도록 베고가네 차갑게
Saireul siridorok begogane chagapge
ele passa friamente cortante.
이 감정의 부피 닫은 두 눈과 두귀
I gamjeonge bupi dadeun du nungwa dugwi
Esta gama de sentimentos, olhos e ouvidos cobertos
윤하 ELUP
Younha ~ ELUP

스쳐가겠지 오래 걸리지 않아
Seuchyeogagetji, orae geolliji ana
Logo vai passar, isso não vai demorar.
또 지나가겠지 우리가 사랑을 버린것처럼
tto jinagagetji, uriga sarangeul beorin geot cheoreom
Eu repito que vai passar, como se nós tivéssemos jogado o amor fora.

빈 컵에 쏟아 부은 커피
Bin keopi ssoda bu'eun keopi
Eu derramo café numa xícara vazia
오후가 되서야 때운 첫끼
Ohuga doeseoya ttae'un cheotkki
Eu faço a minha primeira refeição bem tarde
텁텁한 이 기분 채울 거리 없어
teopteopan i gibun chae'ul geori eobso
Nada preenche este sentimento insosso
입술 깨문 채 빈 거릴 걷지
Ibsul kkaemun chae bin georil geotji
Eu mordo os lábios enquanto ando por uma rua deserta
Nothing 너로 인해 바뀐 거라곤
Nothing neoro inhae bakkwin georagon
Através de você nada tem mudado.
너에 대한 기억만이 morphine
Neo'e daehan gieogmani morphine
A minha única morfina são as lembranças de você.
관심 따위 없는 세상 밀치고
Kwanshim ttawi eomneun sesang milchigo
Eu afasto este mundo desinteressante.
좁아지는 길에 몸을 밀어 넣지
Jomajineun gire momeul mireo neoji
Eu vou arrastando o meu corpo por esta rua estreita.

*
다 똑같은 얘기 지루하던 매일
Da ttok gateun yaege, jiruhadeon maeil
Era sempre a mesma conversa, dias monótonos
서로를 지워가는 이유
Seororeul jiwoganeun iyu
Por esta razão apagamos um ao outro.
너는 다르겠지 처음 기대와는 달리
Neoneun dareugetji cheo'eum gidaewaneun dalli
Você mudou, está bem diferente da primeira impressão.
또 다시 익숙한 이별 하나
tto dashi igsogan ibyeol hana
Isso é só mais um rompimento costumeiro.
~~~~

사랑해 느낌이 없어
Saran'hae neukkimi eobseo
É um 'eu te amo' destituído de sentimento.
미안해 진심이 없어
Mianae jinshimi eobseo
É um 'me desculpe' sem sinceridade.
고마워 감정이 없어
Gomawo gamjeongi eobseo
É um 'obrigado' destituído de emoção.
그만해 계속할 필요 없어
Geomanae kyesoghal piryeo eobseo
Vamos parar. Não há necessidade de continuarmos.

잊혀지겠지 작은 추억만 남아
Ijyeojigetji, jageun chu'eogman nama
Esquecer e deixar somente pequenas lembranças.
널 잊어가겠지 사랑이 우리를 버린것처럼
Neol ijeogagetji, sarangi urireul beorin geot cheoreom
Vou esquecer de você, assim como jogamos o nosso amor fora.

푸석해진 얼굴에 다닥다닥 붙은 널 씻어 낼까봐
Puseogaejin eolgure dadak dadak dadak buteun neol ssiseo naelkkabwa
Eu vou lavar do meu rosto todos as suas marcas que estão presas em mim.
눈물 떨어지는 곳 마다마다 거품 커져 비누도 넌가봐
Nunmul tteorojineun geot mada mada geopum keojyeo binudo neongabwa
Cada lágrima derramada formam enormes bolhas de sabão e creio que elas sejam você.
내 눈으로 흘러들어 오는 네가 아파 비누거품
Nae nuneuro heulleodeureo oneun nega apa binugeopum
Você é uma bolha de sabão que entra nos meus olhos, fazendo-os arder.
오늘 서울은 하루 종일 맑음 거울엔 내 미운얼굴
Oneul seo'ureun haru jongil malgeum Geo'uren nae mi'uneolgul
Hoje está um dia ensolarado em Seul, mas no espelho o meu rosto está horrível.

Repete *

노래는 흘러 들리진 않지만
Noraeneun heolleo deullijin anjiman
Uma música toca mas eu não estou ouvindo
침묵 속 너와 나 익숙하게 떠나 보내네
Chimmuk sog neowa na igsu'hage tteona bonaene
Eu e você estamos calados e costumeiramente fomos nos deixando assim.

우리관계는 문틈이 난 벽
Urigwakyeneun munteumi nan byeok
Eu sou a parede e a nossa relação é uma fresta na porta.
허공에 목소릴 남겨 겨우 널
Heogonge mogsoril namkyeo kyeo'u neol
Eu fico apenas a soltar a voz ao vento.
볼 수 있어도 이 틈새로 너의 손이 닿을 수는 없어
Bol su isseodo i teumsaero neoye soni daheul suneun eobseo
Eu vejo você pela fresta, mas não posso tocar as suas mãos.
관계는 문틈이 난 벽
Kwangyeoneun munteuni nan byeok
Eu sou a parede e a nossa relação é uma fresta na porta.
허공에 목소릴 남겨 겨우 널
Hogonge mogsoril namkyeo kyeo'u neol
Eu fico apenas a soltar a voz ao vento.
볼 수 있어도 이 틈새로 너의 손이 닿을 수는 없어
Bol su isseodo i teumsaero neoye soni daheul suneun eobseo
Eu vejo você pela fresta, mas não posso tocar as suas mãos.

사랑해 느낌이 없어
Saran'hae neukkimi eobseo
É um 'eu te amo' destituído de sentimento.
미안해 진심이 없어
Mianae jinshimi eobseo
É um 'me desculpe' sem sinceridade.
고마워 감정이 없어
Gomawo gamjeongi eobseo
É um 'obrigado' destituído de emoção.
그만해 계속할 필요 없어
Geomanae kyesoghal piryeo eobseo
Vamos parar. Não há necessidade de continuarmos.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home