16 de mai. de 2014

M.Pire – 0324 (별이되어)

내 두 뺨에 흐르는 이 아픈 상처가
Nae du ppyame heureuneun i apeun sancheoga
Em minhas bochechas escorre uma dolorosa ferida 
나의 모든 꿈을 담아서 흘러내리는 내 눈물이
Naye modeun kkumeul damaseo heulleonaerineun nae nunmuri
As minhas lágrimas contém todos os meus sonhos

헛된 꿈이라 해도, 날 비웃어도
Heodoen kkumirahaedo, nal bi'useodo
Mesmo que seja um sonho em vão, 
mesmo que zombem de mim
막을 순 없어, 나 끝낼 수 없어
Mageul sun eobseo, na kkunael su eobseo
Eles não podem me parar, não podem dar um fim 
멈춘 나의 시간 속에
Meomchun naye shigan soge
Interromper este meu momento

지처 버린 내가 한숨 뿐인 내가
Jicheo beorin naega, hansum ppunin naega
Exausto e cheio de suspiros
어디로 가는지, 나의 꿈은 뭔지
Eodiro ganeunji, naye kkumeun mwonji
Questiono-me para onde vou, qual é o meu sonho
기댈 곳이 없어 힘들 때도 있어
Gidael goshi eobseo, himdeul ttaedo isseo
Quando está difícil, sem um lugar para se apoiar
너무 힘이 들 때…
Neomu himi deul ttae...
Quando está difícil demais...

Someday 언젠가 이 무대가
Someday eonjenga i mudaega
Algum dia, esta fase
마지막 순간이 된대도
Majimak sungani doendaedo
Se tornará passado.
힘든 그날의 그때의 그 마음 담아
Himdeun geunare geutteye geu ma'eum dama
E o coração se lembrará desses momento difíceis

*
나의 꿈을 노래해
Naye kkumeul noraehae
Eu canto o meu sonho
이 순간을 노래해
I sunganeul noraehae
Eu canto o momento
저 하늘의 별처럼
Jeo haneure byeol cheoreom
Como as estrelas lá do céu
Even when I close my eyes
Quando eu fecho os meus olhos

시간이 흘러 언젠가
Shigani heulleo eonjenga
O tempo passa e algum dia
지금 이 순간을 떠 올릴 때
Jigeum i sunganeul tteo ollil ttae
Quando eu lembrar deste tempo de agora
Even when I close my eyes
Até quando eu fechar os meus olhos
후회는 없었단 걸…
Huhoeneun eobseottan geol...
Não haverão lamentos...
~~~~~~

Rap)
낡은 오디오에 꿈 하나를 키운 아이 
Nalgeun odi'eo-e kkum hanareul ki'un ai 
Num som antigo, o sonho de um garoto
숨 막힌 깊은 고뇌 시간은 이제는 Goodbye
Sum magin gipeun nogwi shiganeun ijeneun goodbye
Agora é adeus aos momentos sufocantes de agonia.
사람들 내 미래에 내기를 걸어, 
Saramdeul nae mirae-e naegireul georo,
As pessoas fazem apostas sombre o meu futuro,
그래도 벗어난적 없어 난 이 길을 걸어
Geuredo biseonanjeok eobseo nan i gireul georo
Mas eu não sairei do caminho, continuarei caminhando.

데뷔전 한 맺힌 나의 기도, 
Debujeon han maejin naye gido,
As minhas orações cheias de raiva antes do debut
꿈의 나침반 진행중인 내 인지도
kkume nachimban jinhaejungin nae injido
Na bússola dos sonhos, a minha rede ainda está em andamento
밤을 지샌 내 눈물의 굳은 다짐뿐
Bameul jisaen nae nunmure gudeun dajimppun
As lágrimas a noite inteira são apenas a minha forte determinação
하… 다 잘될거야
Ah... da jaldoelgeoya
Ah...tudo vai ficar bem

지쳐 버린 내가 한숨 뿐인 내가
Jichyeo beorin naega, hamsum ppunin naega
Exausto e cheio de suspiros
어디로 가는지, 나의 길은 뭔지
Eodiro ganeunji, naye gireun mwonji
Questiono-me para onde vou, qual é o meu caminho
기댈 곳이 없어, 힘들 때도 있어
Gidael goshi eobseo, himdeul ttaedo isseo
Quando está difícil, sem lugar para se apoiar
포기 하고 싶을 때…
Pugi hago shipeul ttae...
Quando eu quero desistir...

Someday 언젠가 이 무대가
Someday eonjenga i mudaega
Algum dia, esta fase
마지막 순간이 된대도
Majimak sungani doendaedo
Se tornará passado
힘든 그날의 그때의 그 마음 담아
Himdeun geunare geutteye geu ma'eum dama
E o coração se lembrará desses momento difíceis

Repete *

Rap)
순수함을 쫒다보니 난 많은걸 잃었지, 
Sunsuhameul jjeodaboni nan maneun geol ireotji
Seguido pela inocência, eu perdi muita coisa
때가 묻는다는게 나완 관계 없는 일 
Taega muneundaneunge nawan kwankye eomneun il
Eu pensava que ser contaminado não tinha nada a ver comigo.
이라 생각 했었지만 나도 다를게 없지
Ira saengak haesseojiman, nado dareuge eopji
Mas eu não estou diferente
꿈을 꾸던 그때가 어쩌면 더 깨끗했을 지도..
kkumeul kkudeon geuttaega eojeomyeon deo kkaekkuhaesseul jido...
Talvez naquele tempo os sonhos eram mais puros...
난 이제 알아 내가 빛나던 곳은 아마 온통 젖어 있는 땀 그리고 새우던 그밤… 
Nan ije ara naega binnatteon goseun ama ontong jeojeo inneun ttam geurigo sae'udeon geubam...
Mas agora eu sei que provavelmente o lugar onde eu brilhava, as noites 
em que eu estava encharcado de suor
(그립다)
Geuripda
Eu sentirei saudades

깨지 않는 꿈에서
Kaeji aneun kkumeseo
Estou num sonho inquebrantável
끝이 없는 꿈에서
Keuti eomneun kkumeseo
Estou num sonho sem fim
나 이렇게 노래해
na iroke noraehae
Eu canto assim
Even when I close my eyes
Até quando eu fecho os olhos

아름답던 기억 속에
Areumdapdeon gi'eog soge
Dentro das belas lembranças
항상 간직해줄래 이 순간
Hansang ganjikae jullae i sungan
Eu sempre irei valorizar este momento
Even when I close my eyes
Até quando eu fecho os meus olhos
이 순간을 노래해
I sunganeul norae hae
Eu canto este momento


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home