18 de mai. de 2015

Partículas -부터 / -까지 / -마다 / -만



-부터 (bu.teo) - (desde / a partir de / de)
→ marca a hora/momento onde uma ação começou.

오늘부터 = a partir de hoje.
내일부터 = a partir de amanhã.
다섯시부터 = a partir das 5 horas.
아침 9시에부터 = a partir das 9h da manhã.

어디서부터 = desde onde.
언제부터 = desde quando.
처음부터 = desde o começo.
2013년부터 = desde 2013.
때부터 = desde o momento.

-까지 (kka.ji) - (para/até)
→ Marca tanto o lugar/local como a hora/momento onde uma ação terminou.

Marcando lugar
학교까지 = até a escola
지하철 역까지 = até a estação de metrô
여기까지 = até aqui

Marcando hora/momento
언제까지 = até quando
내일까지 = até amanhã
4시까지 = até as 4 horas.

Usando as duas partículas

A부터 B까지 = de A até B
두시부터 네시까지 = das 2h às 4h.
처음부터 끝까지 = do começo até o final
아침부터 밤까지 = desde manhã até de noite.
하나부터 열까지 = de 1 a 10

A에서 B까지 = de A até B
집에서 약국까지 = de casa até a farmácia.

Nota: 에서 x 부터
Use 부터  para horas/dias da semana, meses, ano/palavras relacionadas a tempo.
Use 에서 para lugares.

Ou seja, é errado dizer 집부터 

Frases
1시부터 공부해요
Eu estudo desde 1 hora.

3시까지 기다릴 거예요. 
Eu vou esperar até 3 horas.

1시까지 공부할 거예요.
Eu vou estudar até 1 hora



-마다 (cada/todo)
→ Usado após um substantivo 

때마다 = a cada momento / todo momento / toda vez
날마다 = todo dia
시간마다 = toda hora
금요일마다 = toda sexta-feira
4년마다 = a cada 4 anos
10분마다 = a cada 10 minutos

사람마다 = cada pessoa
학생마다 = cada estudante

Frases
나는 아침마다 수영을 해요
(naneun achim-mada suyeongeul haeyo)
Eu faço natação toda manhã.
날마다 학교에 가요
(nal-mada hakkyo'e gayo)
Vou para a escola todo dia.
일요일마다 공원에 가요?
(ireo'il-mada gongwone gayo?)
Você vai ao parque todo domingo?
4시간마다 을 먹으세요
(nesigan-mada yageul meogeuseyo)
Tome o remédio a cada 4 horas.


-만 (apenas, somente, só)
- usado com substantivo
떠났어요= Só eu saí.
마셨어요 = Bebi somente água.

-  usado com verbo
먹기 했어요 (meogiman haesseoyo)
Só comi.
공부하기 했어요 (gonbuhagiman haesseoyo) 
Só estudei.



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home