Producer Ost
내 지친 하루 끝에서,
Nos fins dos meus dias cansativos
멍하니 하늘 바라보다가
eu fico a olhar fixamente para o céu.
저 별을 닮은 눈물 한 방울 흐르지만
Gotas de lágrimas igual a uma estrela estão caindo,
여기서 멈출 수 없어
mas não posso parar aqui.
저기서 나를 부르고 있어
Tem algo ali me chamando.
태양을 닮은 내일이 눈 부신 날이니까
Então o meu amanhã brilhará igual o sol.
그날의 그 길을 걸을 땐 나의 곁에
Quando você andar ao meu lado pelos caminhos de outrora...
그대와 내일을 노래 부르고
Eu cantarei com você o amanhã.
서로의 온기를 함께 나누면
Quando compartilharmos o nosso calor
나의 가슴에 사랑이 피어나고
o amor desabrochará em meu coração.
힘들어 지치면 고개를 들어
Quando as dificuldades passarem, levante a cabeça,
내 삶의 이유인 그대를 보며
enquanto vejo você que é a razão da minha vida.
내 삶의 이유인 그대를 보며, 난 그래 더 크게 웃으며 살고 싶어
Quero viver sorrindo mais largamente, enquanto
vejo você que é a razão da minha vida.
To be with youvejo você que é a razão da minha vida.
Ficar com você.
가끔은 내 마음대로 안 되는 게 더 많이 있지만
Às vezes, as coisas não vão do meu jeito, mas
그래도 버텨내는 일 어렵지 않으니까
mesmo assim, não é difícil suportar.
눈물이 가린 길 잃을 땐 나의곁에
Quando, ao meu lado, você perder o caminho coberto de lágrimas
[ Repete ]
어제보다 더 오늘이 좋았다면
Se hoje for melhor do que ontem
아마 다음 날은 더 좋은 날이 될 거야
então amanhã será melhor do que hoje.
숨 가쁜 세상에 그대를 만나
Neste mundo sufocante, eu te conheci.
선물 같은 사랑에 쉬어 간다면
Se eu descansar neste amor que é igual um presente,
끝까지 갈 수 있어
eu poderei ir até o final.
힘들어 지치면 고개를 들어
Quando as dificuldades passarem, levante a cabeça.
내 삶의 이유인 그대를 보며, 난 그래 더 크게 웃으며 살고 싶어
Quero viver sorrindo mais largamente, enquanto
vejo você que é a razão da minha vida.
vejo você que é a razão da minha vida.
To be with you
Ficar com você.
Nenhum comentário:
Postar um comentário