Who Are You: School 2015 Ost
I wanna reset (3x)
Quero reiniciar.
Quero reiniciar.
어둠에 갇힌 외로운 눈빛
Olhos solitários presos na escuridão.
Olhos solitários presos na escuridão.
내 손을 잡아 줄 사람 없나
Não tem alguém para segurar a minha mão?
Não tem alguém para segurar a minha mão?
I wanna reset (3x)
Quero reiniciar.
Quero reiniciar.
Rap 1
어딘 누군 간 잘 알겠지 내 괴로운 맘을
Em algum lugar, alguém perceberá o meu doloroso coração?
Em algum lugar, alguém perceberá o meu doloroso coração?
앞에 서성 되도 못 찾는 나 꽤꼬리 같은
Estou na frente, mas não conseguem me achar.
Pareço um passarinho oriole
Estou na frente, mas não conseguem me achar.
Pareço um passarinho oriole
혼자 날아다녀 어둠 속에 또 내 외로운 밤을
Voando sozinho na escuridão, na minha noite solitária.
Voando sozinho na escuridão, na minha noite solitária.
혼자 날아다녀 어둠 속 또 괴로운 맘을
Voando sozinho na escuridão, o meu doloroso coração.
Voando sozinho na escuridão, o meu doloroso coração.
왜 몰라주는 건데 아무리 작은 나란 존재 라도
Por que você não sabe? Por mais que eu seja pequeno
Por que você não sabe? Por mais que eu seja pequeno
짓밟지 말고 나와 같이 가
Não me atropele, vamos juntos.
Não me atropele, vamos juntos.
무심코 던진 너의 그 말들과 행동들이 나를 무너뜨려
As suas palavras descuidadas e suas ações me desapontam.
As suas palavras descuidadas e suas ações me desapontam.
한구석으로 몰아 넌 아니라고 말하지만
Eu fico acuado, embora você diga que não.
Eu fico acuado, embora você diga que não.
비웃음 뒤에 숨어 나를 찾지 마
Me oculto por trás das brincadeiras. Não me procure.
Me oculto por trás das brincadeiras. Não me procure.
[ Repete ]
Rap 2
그저 스쳐 지나가는 바람
É só o vento que passa.
옆 옆 사람 바로 앞에 소리 질러봐도
Eu grito para esta pessoa próxima à minha frente,
É só o vento que passa.
옆 옆 사람 바로 앞에 소리 질러봐도
Eu grito para esta pessoa próxima à minha frente,
고요함만 마주 보고 있는데
mas só o silêncio que está me olhando.
mas só o silêncio que está me olhando.
나도 같이 걷고 있는데
Estou andando junto também, mas
Estou andando junto também, mas
왜 그들은 점점 멀어져
por que os passos deles se afastam mais?
por que os passos deles se afastam mais?
왜 난 항상 혼자 서있어
Por que sempre fico parado sozinho?
Por que sempre fico parado sozinho?
왜 내 세상만 멈춰
Por que só o meu mundo pára?
Por que só o meu mundo pára?
저 멀리 희미해지는 그들의 뒷모습
As costas deles desaparecem ao longe.
As costas deles desaparecem ao longe.
단 한 명만이라도 좋아
Mesmo que seja só uma pessoa, tudo bem.
뒤돌아 제발 내 손 잡아줘
Olha para trás, por favor. Segura a minha mão.
Mesmo que seja só uma pessoa, tudo bem.
뒤돌아 제발 내 손 잡아줘
Olha para trás, por favor. Segura a minha mão.
다 한 번뿐이라도 좋아 제발 내 손을 잡아줘
Mesmo que seja só uma vez, tudo bem, segura a minha mão.
Mesmo que seja só uma vez, tudo bem, segura a minha mão.
거기 누구든 잠깐 멈춰줘
Alguém aí pare por um momento.
Alguém aí pare por um momento.
[ Repete ]
비웃음 아닌 너의 미소는
O seu sorriso que não é de sarcasmo,
O seu sorriso que não é de sarcasmo,
사라져가는 날 되찾아줘
me encontra do desaparecimento.
me encontra do desaparecimento.
어둠 속엔 너의 미소는
Nesta escuridão, o seu sorriso
Nesta escuridão, o seu sorriso
외로운 내 맘 훤히 밝혀줘
brilhantemente descobre o meu solitário coração.
brilhantemente descobre o meu solitário coração.
I wanna reset (3x)
Quero reiniciar.
Quero reiniciar.
How about you. I`m all about you
Estou gostando de você. E quanto a você?
Estou gostando de você. E quanto a você?
아름다웠던 그때로 돌아갈래
Quero voltar àquele belo tempo.
Quero voltar àquele belo tempo.
Reset
Reiniciar.
Reiniciar.
이렇게 홀로 남겨진 외로움
Estou largado sozinho com a solidão.
Estou largado sozinho com a solidão.
나의 이손을 지금 잡아줘
Por favor, segure a minha mão agora.
Por favor, segure a minha mão agora.
I wanna reset (3x)
Quero reiniciar.
Quero reiniciar.
상처투성이, 숨겨둔 진실
A verdade oculta, coberta de feridas
A verdade oculta, coberta de feridas
행복했던곳 나 돌아갈래
Quero voltar para um lugar feliz.
Quero voltar para um lugar feliz.
I wanna reset (3x)
Quero reiniciar.
Quero reiniciar.
Um comentário:
Amo essa musica ♥
;----; Chorei com muito no dorama, mas mesmo assim ela é linda.
Postar um comentário