Oh my ghost Ost
이젠 멀어져 추억조차 하기 힘든 날
Agora, até as distantes lembranças são difíceis para mim.
난 왜 아픈지 설명할 수도 없네
Não consigo explicar porque elas doem.
곁에 머물던 익숙한 수 많은 인연들
As pessoas com quem eu estava familiarizado e que estavam ao lado,
내 것이 아닌 듯해 점점 더 작아져만 가
elas estão ficando cada vez menores,
como se não fossem parte de mim.
Close my eyes
Fecho meus olhos
꿈보다 흐릿한 그리움
E a saudade fica mais escura que o sonho
No Never let me go
Não, nunca me solte.
돌아서는 걸음이 무거워
Vire-se para mim e intensifique o passo.
밤새 내리던 달빛이
A luz da lua que desce durante a noite
눈가에 맺히고
brotam em meus olhos.
아껴둔 옛날 노래 나직이 흥얼거리네
Então fico a cantarolar uma velha canção guardada com carinho
난 왜 아픈지 설명할 수도 없네
Não consigo explicar porque elas doem.
곁에 머물던 익숙한 수 많은 인연들
As pessoas com quem eu estava familiarizado e que estavam ao lado,
내 것이 아닌 듯해 점점 더 작아져만 가
elas estão ficando cada vez menores,
como se não fossem parte de mim.
Close my eyes
Fecho meus olhos
꿈보다 흐릿한 그리움
E a saudade fica mais escura que o sonho
No Never let me go
Não, nunca me solte.
돌아서는 걸음이 무거워
Vire-se para mim e intensifique o passo.
밤새 내리던 달빛이
A luz da lua que desce durante a noite
눈가에 맺히고
brotam em meus olhos.
아껴둔 옛날 노래 나직이 흥얼거리네
Então fico a cantarolar uma velha canção guardada com carinho
Close your eyes
Feche seus olhos
You can smile
Você pode sorrir
Remind our memories
Recordar das nossas lembranças
내게 맞추던 발걸음은 그대로 걸어가
내게 맞추던 발걸음은 그대로 걸어가
Os seus passos que combinavam com os meus,
eles continuam os mesmos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário