기억해줘 니 서랍 속에
Lembra que dentro da sua gaveta,
기억해줘 니 지갑 속에
lembra que dentro da sua carteira,
내가 있던 흔적들을 하나도
eu deixei meus vestígios
빠짐없이 새겨줘
registrados, sem nenhuma exceção.
추억해줘 그 사진 속에
Lembra que nas fotos
남아있던 그 공간 속에
permaneceram nela
내 향기 다 내 숨결 다 사라지지 않게
o meu cheiro e a minha respiração.
Tudo isso não desaparecerá.
*
제발 날 지나쳐온 봄날처럼 바람처럼 놓지마
Por favor, não passe por mim como um vento de primavera.
Can You Save, Can You Save Me?
Você pode me salvar?
그래 날 스쳐 지난 향기처럼 수많은 날들 말고
Passe por mim como o cheiro daqueles dias.
Can You Save, Can You Save Me, Save Me?
Você pode me salvar?
~~~~~~
돌아와줘
Volta
I Want You Back Back Back Back Back
Eu quero você de volta.
Back Back Back Back Back
Volta volta.
너와 내 기억 날 시간에 맡겨두지마
Não abandone as nossas lembranças no tempo.
돌아와줘
Volta.
I Want You Back Back Back Back Back
Eu quero você de volta
Back Back Back Back Back
volta volta volta.
기다릴게 나 여기 남겨진 채 돌아선 채
Eu vou ficar aqui te esperando, retorne.
I Say Save Me
Salve-me
잊을법한 기억들을 하나 둘씩 되돌려
Eu relembro de cada lembranças que eu devia esquecer
계절이 지나 계절을 맞아
Estação após estação
널 다시 내 품에
Quero você de novo em meus braços
Repete *
시간에 맡기지마
Não largue no tempo
날 추억하려 하지마
Não tente fazer de mim lembranças
제발 제발 제발
por favor, por favor
하나도 지우지는 마
não apague um traço meu.
돌아와줘
volta
I Want You Back Back Back Back Back
eu quero você de volta
Back Back Back Back Back
volta volta
너와 내 기억 날 시간에 맡겨두지마
Não jogue as nossas lembranças no tempo.
돌아와줘
volta
I Want You Back Back Back Back Back
eu quero voce de volta
Back Back Back Back Back
volta volta
기다릴게 나 여기 남겨진 채 돌아선 채
eu vou ficar aqui esperando você retornar.
I Say Save Me
Salve-me
Nenhum comentário:
Postar um comentário