어쩌다 우린 이곳에
Eojjeoda urin i gose?
Eojjeoda urin i gose?
Como chegamos a esse ponto?
웃음 아닌 눈물로만
Useum anin nunmulloman
Useum anin nunmulloman
Nada de sorrisos, só lágrimas.
평소와 다른 말투에
Pyeonsowa dareun maltu-e
Pyeonsowa dareun maltu-e
O tom de voz está diferente
식어버린 너와의 기억들로
Shigeobeorin neowaye gi'eogdeullo
Shigeobeorin neowaye gi'eogdeullo
ficou mais fria com as nossas lembranças.
난 되돌릴 수 없었죠
Nan doedollil su eobseotjyo.
Nan doedollil su eobseotjyo.
Não dá para voltar atrás
(정말 아니라고)
(jeonmal anirago)
(jeonmal anirago)
(realmente não dá).
서로 듣지 않는
Seoro deutji aneun
Seoro deutji aneun
Não ouvimos mais um ao outro.
이런 같은공간 더는 없다고 oh
Ireon gateun geongan deoneun eoptago oh
Ireon gateun geongan deoneun eoptago oh
Não compartilhamos mais o mesmo espaço.
함께 온 날들이 더 많은데
Hamkke on naldeuri deo maneunde
Hamkke on naldeuri deo maneunde
Nós que passamos tantos dias juntos,
남이된건 고작 하루야
Namidoengeon gojak haruya
Namidoengeon gojak haruya
em um dia nos tornamos estranhos.
어디서부터 정말 잘못 된건지
Eodiseo buteo jeonmal jalmot doengeoni?
Eodiseo buteo jeonmal jalmot doengeoni?
Em que ponto nós erramos?
할 말이 있어 기다려줘
Hal mari isseo, gidaryeojwo
Hal mari isseo, gidaryeojwo
Eu tenho algo a dizer, espere.
*
나 너무 하고 싶은말
Na neomu hago shipeun mal
Na neomu hago shipeun mal
Eu quero muito falar
(이제는 너무 늦어버린)
(ijeneun neomu neujeo beorin)
(ijeneun neomu neujeo beorin)
(agora que é tarde demais)
흔하게 흔하던 이별노래
Heunage heunadeon ibyeol norae
Heunage heunadeon ibyeol norae
de canções sobre término/separação
**
하고 싶은 말 많은데 한마디 못하고
Hago shipeun mal maneunde, hanmadi mothago
Hago shipeun mal maneunde, hanmadi mothago
Há tantas palavras que eu quero dizer, mas não posso.
그렇게 보내 널 보내 아무 말 못하고
Geuroke bonae neol bone, amu mal mothago
Geuroke bonae neol bone, amu mal mothago
Sem poder dizer nada.. é assim que eu deixo você ir.
소리내어서 불러보아도
Sorinae-eoseo bulleo boado
Sorinae-eoseo bulleo boado
Eu chamo alto por você
이젠 들을 수 없는 거리에
Ijen deureun su eomneun geori-e
Ijen deureun su eomneun geori-e
Mas de longe é impossível você me ouvir agora.
하고 싶은 말, 하고 싶은 말 많았는데 oh
Hago shipeun mal, hago shipeun mal manneunde oh
Hago shipeun mal, hago shipeun mal manneunde oh
Eu quero dizer, eu quero dizer muitas coisas.
가슴 속에 이말 oh
Gaseum soge i mal oh
Gaseum soge i mal oh
Palavras que estão em meu coração
~~~~~~
~~~~~~
전부 다 내 잘못 이라서
Jeonbu da nae jalmot iraseo
Jeonbu da nae jalmot iraseo
Por ser tudo culpa minha
부끄러운 애원을 해도
Bukkeureo'un haewoneul haedo
Bukkeureo'un haewoneul haedo
vergonhosamente eu te imploro.
너무나 사랑하면 할 수록
Neomuna saranhamyeon hal surok
Neomuna saranhamyeon hal surok
Quanto mais eu amo,
더 멀어지는 것만 같아
Deo meoreojineun geotman gata
Deo meoreojineun geotman gata
mais eu sinto a gente distante .
Repete *
Repete **
Repete **
뭐든지 나 다해볼께 바보처럼 난
Mwodeunji na dahae bolkke babo cheoreom nan
Mwodeunji na dahae bolkke babo cheoreom nan
Eu que sou um bobo, eu vou fazer de tudo.
떠나간 뒷모습 안쓰러워
Teonagan dwit moseub ansseureowo
Teonagan dwit moseub ansseureowo
Eu estou triste por te ver partir.
하고싶은 말 싶은 말 싶은 말
Hago shipeun mal, shipeun mal, shipeun mal
Hago shipeun mal, shipeun mal, shipeun mal
As palavras que eu quero dizer...
하고 싶은 말 많은데 한마디 못하고
Hago shipeun mal maneunde, hanmadi mothago
Hago shipeun mal maneunde, hanmadi mothago
Há tanta coisa que eu quero dizer, mas não posso.
그렇게 보내 널 보내 아무 말 못하고
Geuroke bonae neol bonae, amu mal mothago
Geuroke bonae neol bonae, amu mal mothago
Sem poder dizer nada.. é assim que eu deixo você ir.
소리내어서 불러보아도
Sorinae-eoseo bulleoboado
Sorinae-eoseo bulleoboado
Eu chamo alto por você
이젠 들을 수 없는 거리에
Ijen deureul su eomneun geori-e
Ijen deureul su eomneun geori-e
Mas de longe é impossível você me ouvir agora.
하고 싶은 말 하고 싶은 말 많았는데 oh
Hago shipeun mal, hago shipeun mal maneunde oh
Hago shipeun mal, hago shipeun mal maneunde oh
Há tantas palavras que eu quero dizer
가슴 속에 이말 oh
Gaseum soge i mal oh
Gaseum soge i mal oh
Palavras que estão em meu coração
하고 싶은 말
Hago shipeun mal
Hago shipeun mal
Palavras que eu quero dizer.
Nenhum comentário:
Postar um comentário