9 de set. de 2013

BTOB - Why (왜 이래)

 네가 없다
Niga eopta
Você não está aqui.

항상 날 반겨주던 네 전화 목소리
Hangsang nal bankyeojudeon ne jeonhwa mogsori
A sua voz que sempre me cumprimentava no telefone
이제 더는 들을 수 없어
Ije deoneun deureul su eobseo
Agora eu não posso mais ouvi-la.

날 보며 반짝이던 너의 눈빛도
Nal bomyeo banjjakideon neoye nunbitto
Os seus olhos que brilhavam ao me ver
뿌옇게 흐려졌어
ppuyeoke heuryeojyeosseo
Ficaram turvos, nublados.
이런 네 모습 알고 있니
Ireon ne moseub algo inni
Você percebe isso?

*
오 갑자기 왜 이래 난 여전히 그대론데
Oh gapjagi wae irae nan yeojeoni geudaeronde
Por que isso de repente quando eu ainda sou o mesmo?
뭐라고 말 좀 해 봐 내가 뭘 잘못했는지
Mworago mal jom hae bwa naega mwol jal mothaenneunji
Diga alguma coisa, diga. O que eu fiz de errado?
내가 전부라 했잖아 나밖에 없다고 했잖아
Naega jeonbura haetjana. Na bakke eoptago haetjana
Você disse que eu era o seu tudo. Disse que só tinha a mim.
그랬던 너는 지금 어디로 가버렸는지
Geuraetteon neoneun jigeum eodiro gabeoryeonneunji
Mas agora, para onde você foi?

왜 이래 왜 이래 왜 이래 오 그대
Wae ire? Wae ire? Wae ire? Oh geudae
Por quê? Por quê? Por quê? Oh querida.
왜 이래 왜 이래 왜 이래
Wae ire. Wae ire. Wae ire.
Por quê? Por quê? Por quê?
너만 바라봤는데 이제 나 어떡하란 말이야
Neoman barabwanneunde ije na eottokaran mariya
Eu que só olhava pra você, o que eu faço agora?

레이레 레이레 레이레
leire leire leire
오 그대
Oh geudae
Oh querida
레이레 레이레 레이레
leire leire leire
너만 사랑했는데 이렇게 널 보낼 순 없어
Neoman saran'haenneunde ireoke neol bonael su eobseo
Eu que amei somente você, eu não consigo deixar você ir assim.
~~~~

됐어 Forget about you 꽤 쿨하게 넘어가기엔 끈적한 Memories
Dwaesseo forget about you kkwae kurage neomeogagi-en kkeunjeokan memories
Eu esqueço você, mas as lembranças são pegajosas demais 
para eu esquecer e ficar tranquilo.
나도 더 이상 안 해 근데 좀 이상하게
Nado deo isang an hae, geunde jom isan'hage
Eu também não faço mais, embora seja bem estranho.
가슴에 품었던 사랑 다 죽었으니까 관둘래
Gaseume pumeotteon sarang da jugeosseunikka kwandullae
Eu parei porque o amor que estava no coração está morto.
말처럼 못해 떠날 땐 떠나더라도 미련은 못 떼
Mal cheoreom mothae tteonal ttaen tteonadorado miryeoneun mot tte
Mas não é fácil como se diz. Mesmo partindo, é impossível esquecer.
뭣 때문에 눈물을 흘리며 돌아서?
Mwot ttaemune nunmureul heullimyeo doraseo?
Por que você se vira quando as lágrimas brotam?
돌아서서 말해봐 확실히 진심인지 Damn
Doraseoseo maraebwa hwakshihi jinshiminji damn
Vire-se e me diga com sinceridade, caramba!

Repete *

우리 함께 한 꿈같던 시간
Uri hamkke han kkum gatteon shigan
Juntos tivemos momentos de um sonho em comum.
누구보다 더 아름다웠잖아 너 기억하니
Nuguboda deo areumdawotjana neo gi'eokani
A gente era bonito mais do que ninguém. Você lembra?
난 아직까지 네게 줄 사랑이 많은데
Nan aji kkaji nege jul sarangi maneunde
Eu ainda tenho muito amor para te dar.

갑자기 왜 이래 너답지 않게 이러는 이유가 뭐니
Gapjagi wae ire neo dapji anke ireoneun iyuga mwoni
Por que isso de repente? Não é digno de você. Qual é a razão?
딴 남자 생긴 게 분명해 아님 내게 왜 이래 Baby
ttan namja saengin ge bunmyeon'hae anim naege wae irae baby
Tenho certeza que encontrou outro homem.
Se não, por que faz isso comigo?
(우리 행복했잖아 날 사랑했잖아)
(Uri haenbokaetjana, nal saran'haetjana)
(A gente era feliz, você me amava)

헤매던 매일매일이 왜 이리 내겐 길게만 느껴지던지 Mayday
Hemaedeon maeil maeiri wae ire naegen gilkeman neukkyeojideonji mayday.
Todos os dias em me sinto perdido. 
Por que o tempo parece longo para mim? Socorro!
이대로는 내일의 나는 없어 Pay back the pain
Idaeroneun nae'ire naneun eobseo pay back the pain
Nesta situação, não haverá o 'eu' de amanhã para devolver a dor.
너 없인 자신이 없어 Game set
Neo eobshin jashini eobseo, game set.
Não tenho confiança sem você, é fim de jogo pra mim.

왜 이래 왜 이래 왜 이래 오 그대
Wae ire. Wae ire. Wae ire. Oh geudae
Por quê? Por quê? Por quê? Oh querida.
왜 이래 왜 이래 왜 이래
Wae ire. Wae ire. Wae ire.
Por quê? Por quê? Por quê?
너만 바라봤는데 이제 나 어떡하란 말이야
Neoman barabwanneunde ije na eottokaran mariya
Eu que só olhava pra você, o que eu faço agora?

레이레 레이레 레이레
leire leire leire
오 그대
Oh geudae
Oh querida
레이레 레이레 레이레
leire leire leire
너만 사랑했는데 이렇게 널 보낼 순 없어
Neoman saran'haenneunde ireoke neol bonael su eobseo
Eu que amei somente você, eu não consigo deixar você ir assim.

(왜 이래. 왜 이래. 왜 이래)
(Wae ire. Wae ire. Wae ire)
Por quê? Por quê? Por quê?
Where were you girl when I needed you the most?
Garota, onde você estava quando eu mais precisei de você?
You vanished from my life so quietly like a ghost
Você desapareceu da minha vida tão silenciosamente, como um fantasma.
No trace, erased, from my life you were effaced
Sem vestígios, apagou-se. Você foi apagada da minha vida.
Gone with the wind it feels like I've been misplaced
Você se foi com o vento. Sinto como se eu tivesse sido abandonado.
I feel abandoned by you girl, was ready to give you the world
Garota, eu me sinto abandonado por você.
Eu estava pronto pra te dar o mundo.
Things were going so well, but then you decided to desert me
As coisas estavam indo bem e em seguida você decidiu me abandonar.
So I'm tellin you this
Por isso eu estou te dizendo isso.

이렇게 널 보낼 순 없어
Ireoke neol bonael sun eobseo
Eu não consigo deixar você ir assim.
왜 이래
Wae irae?
Por quê?
 

Um comentário:

Unknown disse...

Sou apaixonada por essa música,mds!!! <3
Obrigada por traduzir,uhu!

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home