화려한 불빛들 그리고 바쁜 일상들 뒤에
hwaryeohan bulbitteul geurigo bappeun ilsandeul dwi-e
Atrás das luzes brilhantes e da vida corrida
숨겨진 초라한 너의 뒷모습과
sumgyeojin chorahan neoye dwit moseubgwa
oculta o seu semblante cansado.
hwaryeohan bulbitteul geurigo bappeun ilsandeul dwi-e
Atrás das luzes brilhantes e da vida corrida
숨겨진 초라한 너의 뒷모습과
sumgyeojin chorahan neoye dwit moseubgwa
oculta o seu semblante cansado.
하고 싶은 일 해야만 하는 일 사이에서
hago shipeun il haeyaman haneun il sai-eseo
Entre o que gostaria de fazer e o que tem que fazer
고민하는 너의 무거운 어깨를 위해
gominhaneun neoye mugeo'un eokkaereul wihae
há estas preocupações sobre os seus pesados ombros.
hago shipeun il haeyaman haneun il sai-eseo
Entre o que gostaria de fazer e o que tem que fazer
고민하는 너의 무거운 어깨를 위해
gominhaneun neoye mugeo'un eokkaereul wihae
há estas preocupações sobre os seus pesados ombros.
너의 발걸음이 들릴 때
neoye balgeoreumi deullil ttae
Quando ouço os seus passos
웃으며 마중을 나가는 게
useumyeo majungeul naganeun ge
eu te cumprimento com um sorriso
너에게 해줄 수 있는
neo-ege haejul su inneun
É o que posso fazer por você.
나의 유일한 선물이었지
naye yu'iran seonmuri'eotji
Este é o meu único presente.
neoye balgeoreumi deullil ttae
Quando ouço os seus passos
웃으며 마중을 나가는 게
useumyeo majungeul naganeun ge
eu te cumprimento com um sorriso
너에게 해줄 수 있는
neo-ege haejul su inneun
É o que posso fazer por você.
나의 유일한 선물이었지
naye yu'iran seonmuri'eotji
Este é o meu único presente.
어디 아픈 덴 없니?
eodi apeun den eomni?
Sente dor em algum lugar?
많이 힘들었지?
mani himdeureotji?
Foi bastante difícil?
난 걱정 안 해도 돼 너만 괜찮으면 돼
nan geokjeon an haedo dwae
neoman kwaenchaneumyeon dwae
Quanto a mim, não fique preocupada.
Se você está bem é o que importa.
eodi apeun den eomni?
Sente dor em algum lugar?
많이 힘들었지?
mani himdeureotji?
Foi bastante difícil?
난 걱정 안 해도 돼 너만 괜찮으면 돼
nan geokjeon an haedo dwae
neoman kwaenchaneumyeon dwae
Quanto a mim, não fique preocupada.
Se você está bem é o que importa.
가슴이 시릴 때
gaseumi shiril ttae
Quando seu coração estiver machucado,
아무도 없을 땐 늘, 여기로 오면 돼
amudo eobseul ttaen neul, yeogiro omyeon dwae
Sempre que estiver sem ninguém, venha para cá.
여기로 오면 돼
yeogiro omyeon dwae
Venha para cá
gaseumi shiril ttae
Quando seu coração estiver machucado,
아무도 없을 땐 늘, 여기로 오면 돼
amudo eobseul ttaen neul, yeogiro omyeon dwae
Sempre que estiver sem ninguém, venha para cá.
어두운 방에서 홀로 누워
사랑하는 사람을 사랑할 수 없는 너를 위해
eodu'un bangeseo hollo nuwo
saranhaneun sarameul saranhal su eomneuns neoreul wihae
Para você que está sozinha num quarto escuro
sem poder amar quem você ama.
사랑하는 사람을 사랑할 수 없는 너를 위해
eodu'un bangeseo hollo nuwo
saranhaneun sarameul saranhal su eomneuns neoreul wihae
Para você que está sozinha num quarto escuro
sem poder amar quem você ama.
현실 속에 무너져 내리는 가슴을 잡고
또 길을 나서는 너를 위해
hyeonshil soge muneojyeo naerineun gaseumeul japgo
tto gireul naseoneun neoreul wihae
Para você que outra vez segue o rumo, segurando
o coração despedaçado pela realidade,
또 길을 나서는 너를 위해
hyeonshil soge muneojyeo naerineun gaseumeul japgo
tto gireul naseoneun neoreul wihae
Para você que outra vez segue o rumo, segurando
o coração despedaçado pela realidade,
너의 발걸음이 들릴 때
neoye balgeoreumi deullil ttae
Quando ouço os seus passos
웃으며 마중을 나가는 게
useumyeo majungeul naganeun ge
eu te cumprimento com um sorriso
neoye balgeoreumi deullil ttae
Quando ouço os seus passos
웃으며 마중을 나가는 게
useumyeo majungeul naganeun ge
eu te cumprimento com um sorriso
너에게 해줄 수 있는
neo-ege haejul su inneun
é o que posso fazer por você.
나의 유일한 선물이었지
naye yu'iran seonmuri'eotji
Este é o meu único presente.
neo-ege haejul su inneun
é o que posso fazer por você.
나의 유일한 선물이었지
naye yu'iran seonmuri'eotji
Este é o meu único presente.
Repete *
여기로 오면 돼
yeogiro omyeon dwae
Venha para cá
낙엽 쌓인 벤치 위에 해저물때까지만 앉게
nagyeop sahin benchi wi-e haejeomul ttaekajiman antge
Sentar neste banco cheio de folhas até o sol se pôr.
nagyeop sahin benchi wi-e haejeomul ttaekajiman antge
Sentar neste banco cheio de folhas até o sol se pôr.
5 comentários:
Uau! Sou louca com essa música. Eu sempre vi a tradução em inglês, então fiquei muito feliz de achar aqui em português.
Muito obrigada!
Que música Linda!! Já amava sem a a tradução e agora então.. Apaixonada!!! Comawo!!! 😍😍😍❤❤❤❤
Que música Linda!! Já amava sem a a tradução e agora então.. Apaixonada!!! Comawo!!! 😍😍😍❤❤❤❤
Não há de que, moça :)
Concordo contigo. Essa música é linda d+! Na verdade, amo todas as músicas dele, sem contar que acho o timbre de voz dele inigualável.
Obrigada pela visita, volte sempre! :)
Postar um comentário