2 de out. de 2014

Winner - Empty (공허해)

흐~ 허

거울 속에 내 모습은
geo'ul soge nae moseubeun
O meu semblante no espelho
텅 빈 것처럼 공허해
tong bin geot cheoreom gongeohae
está como se ele fosse um vácuo, um vazio.

혼자 길을 걸어 봐도 텅 빈 거리 너무 공허해
honja gireul georeo bwado tong bin geori neomu gongeohae
Sinto as ruas tão vazias enquanto caminho sozinho por elas.
Da ra dat dat dat dat dat dat,
Baby don’t worry
Querida, não se preocupe.
너란 꿈에서 깬 현실의 아침은 공허해
neoran kumeseo kkaen hyonshire achimeun gongeohae
Após despertar do sonho contigo, 
a realidade ao amanhecer é tão vazia.

아침을 맞이 하면서 다시 자각해
achimeul machi hamyeonseo dashi jagagae
Enquanto cumprimento o amanhecer, eu percebo de novo
날 깨워주는 건 네가 아닌 알람벨
nal kaewojuneun geon niga anin allambel
que não é você quem me acorda e sim o despertador.
빌어먹을 침대는 왜 이리 넓적해
bireomeogeul chimdaeneun wae iri neoljeogae
Por que esta cama é tão grande?
허허벌판 같은 맘에 시린 바람만 부네
hohobeolpan gateun mame shirin baraman bune
Neste coração que parece um deserto, sopra um vento frio.

나는 빈 껍데기 너 없인 겁쟁이
naneun bin keopdegi ni eobshin geopjaengi
Sou uma concha vazia, um covarde sem você.
주위 사람들의 동정의 눈빛이날 죽게 만들어
juwi saramdeure donjeonge nunbiti nal juge mandeureo
As pessoas ao meu redor me olham 
com pena e isso me acaba.
No what a day
Não há um dia que
하루 시작 하기 전에 무심코 본
haru shijak hagi jeone mushimko bon
antes de iniciar o dia, eu pense e veja

거울 속에 내 모습은 텅 빈 것 처럼 공허해
geo'ul soge nae moseubeun tong bin geot cheoreom gongohae
o meu semblante no espelho 
como se ele estivesse oco, vazio.
(미소가 없어 표정엔)
(misoga eobseo pyojeongen)
(não há sorriso no rosto)
혼자 길을 걸어 봐도 텅 빈 거린
honja gireul georeo bwado tong bin georin
Enquanto caminho sozinho, sinto a rua vazia
너무 공허해 (내 마음처럼 조용해)
neomu gongeohae (nae mameum cheoreom joyongae)
Tão vazia (vazia como o meu coração).
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby dont worry (Da dat dat dat da ra)
Baby, não se preocupe.
너란 꿈에서 깬 현실의 아침은 공허해
neoran kumeseo kkaen hyenshire achimeun gongohae
Ao despertar do sonho contigo, a realidade ao amanhecer é vazia.
(내 마음이 너무 공허해)
(nae ma'eumi neomu gongohae)
(O meu coração está tão vazio)

끝이 났네요
keuti nanneyo
Está acabado.
나의 그대여 어디 있나요
naye geudaeyeo eodi innayo?
Meu bem, onde você está?
이제 우린 추억이 됐죠
ije urin chu'eogi doetjyo
Agora nos tornamos lembranças.
행복했어요
haenbokaesseoyo
Nós éramos felizes.
날 잊지 말아요
nal ijji marayo
Não se esqueça de mim.
또 다시 만나요
tto dashi mannayo
Nós vamos nos encontrar de novo.

좋았던 날들과 슬펐던 날들
johatteon naldeul gwa seulpeotteon naldeul
Dias felizes, dias tristes
힘들었던 날들과 행복했던 날들
himdeureotteon naldeul gwa haenbokaetteon naldeul
Dias difíceis, dias alegres
이젠 지나 가버린 시간 속에 추억이 되어
ijen jinaga beorin shigan soge chu'eogi doe-o
Agora, com o passar do tempo, esses dias se tornaram lembranças.
과거에 머물러 있는 그대와 나는 Over
gwageo-e meomulleo inneun geudaewa naneun over
O 'você e eu' ficou no passado. Está acabado

현실로 돌아온 것 같아
hyeonshillo dora'on geot gata
É como se eu tivesse caído na real
삶의 이유가 사라져 머리가 복잡해
salme iyuga sarajyeo, meoriga bojapae
A razão de viver se foi. A cabeça está uma complicação.
아침에 눈을 뜨면 가슴이 텅 빈 것 같이 공허함을 느껴
achime nuneul tteumyeon gaseumi tong bin geot gata gongeohameul neukkyeo
Ao acordar de manhã, o coração parece oco, sinto um vazio
너를 만나기 전과 똑같아
nareul mannagi jeongwa ttogata
como aquele vazio de antes de te conhecer.

Repete *

아직 아른 거려요
ajig adeun georyeoyo
Você ainda circula em volta de mim
눈을 감으면 점점 무뎌 지겠죠
nuneul gameumyeon jeomjeom mudyeo jigetjyo
quando eu fecho os olhos, mas isso 
vai sumindo cada vez mais.
시간이 지나면 후회하지는 않아요
shigani jinamyeon huhoehajineun anayo
Com o passar do tempo, não haverá arrependimentos
좀 아쉬울 뿐이죠
jom aswi'ul ppunijyo
Só um pouco de tristeza.
보고 싶지는 않아요
bogo shipjineun anayo
Eu não sinto falta
그대가 그리울 뿐이죠
geudaega geuri'ul ppunijyo
só uma saudade de você.

예전 같지 않은 내 모습이 점점 두려워
yejeon gatji aneun nae moseubi jomjom duryeowo
Eu estou cada vez mais com medo, 
eu não quero o meu semblante de antes.
(미소가 없어 표정엔)
(misoga eobseo pyojeongen)
O semblante sem sorriso
약해져만 가는 내 자신을 보기가 무서워
yagaejyeoman ganeun nae jashineul bogiga museowo
Tenho pavor do meu 'eu' ficar mais fraco.
(내 마음처럼 조용해)
(nae ma'eum cheoreom joyongae)
(Quieto como o meu coração)
네가 없는 내 주위는 공기 조차 무거워
niga eomneun nae juwineun gongi jocha mugeowo
Até o ar ao meu redor fica mais pesado sem você.
(Da ra da ra ra ra ra dat)
너란 꿈에서 깬 현실의 아침이
neoran kkumeseo kkaen hyonshire achimi
Após despertar do sonho contigo, 
amanhece a realidade.
끝이 났네요 (끝이 났네요)
keuti nanneyo (keuti nanneyo)
Está acabado (está acabado)
나의 그대여 어디 있나요 (어디 있나요)
naye geugaeyo eodi innayo (eodi innayo)
Meu bem, onde você está? (onde está?)
이제 우린 추억이 됐죠
ije urin chu'eogi doetjyo
Agora nós tornamos lembrança.
행복했어요 (행복했어요)
haenbokaesseoyo (haenbokaesseoyo)
Nós éramos felizes (éramos felizes)
잊지 말아요 (잊지 말아요)
ijji marayo (ijji marayo)
Não se esqueça de mim. (Não esqueça)
다시 만나요
dashi mannayo
Nos reencontraremos

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home