3 de nov. de 2013

FIESTAR - Head, shoulders, knees and toes

이런 얘기를 들었어요 
운동할 때는 서로가 더 끌린다구요  oh
Ireon yaegireul deureosseoyo
Undon'hal ttaeneun seoroga deo kkeullindaguyo oh
Porque eu ouço dizerem que estamos 
mais atraídos um pelo o outro.
내 친구들도 그랬어요 진짜 맞는 말이래요
Nae chingudeuldo geuraesseoyo, jinjja manneun mariraeyo.
As minhas amigas falam estas coisas 
que realmente não fazem sentido.
왜 이제껏 난 몰랐죠
Wae ijekkeot nan mollatjyo
Por que eu nunca percebi isso?

사랑은 어려워서 서로가
Sarangeun eoryeowoseo seoroga
Porque o amor é complicado para nós dois. 
말하지 않으면 모르잖아요, 그래서 같이 해요
Maraji aneumyeon moreujanayo geuraeseo gati haeyo
Se eu não contar, você não saberá. Por isso que eu estou perto.
너도 내게 마음이 조금 있다면요
Neodo naege ma'eumi jogeum ittamyeonyo
Contando que você tenha um pouco 
de sentimento por mim também.

*
나랑 머리 어깨 무릎 발 무릎 발 할래요
Narang meori, eokkae, mureup bal, mureup bal hallaeyo
Eu vou querer você comigo - da cabeça aos pés.
옆에서 머리 어깨 무릎 발 무릎 발 할까요
Yeopeseo meori, eokkae, mureup bal mureup bal halkkayo
Você vai poder ficar ao meu lado - da cabeça aos pés?
시간이 날 때마다 우리 둘이 마주 보고서
Shigani nal ttae mada uri duli maju bogoseo
Porque a cada momento que nos olhamos
우리 서로 알아가 봐요 oh
Uri seoro araga bwayo oh
Reconhecemos um ao outro. oh~
~~~~

오늘 머리 어깨 무릎 발 무릎 발 할까요
Oneul meori, eokkae, mureup bal mureup bal halkkayo
Nós vamos poder ficar hoje - da cabeça aos pés?
너도 내게 조금이라도 관심이 있나요
Neodo naege jogeumirado kwanshimi innayo
Mesmo que você tenha um pequeno interesse por mim. 

그러면 여기 앉아 있지 말고 빨리 나가요
Geureomyeon yeogi anja, itji malgo, ppalli nagayo
Até quando você senta aqui sem falar e sai depressa.
우리 서로 확인해봐요 oh baby
Uri seoro hwakinhae bwayo oh baby
Nós ficamos olhando um ao outro, oh baby

밤새 너를 생각하다 자요
Bamsae neoreul saengakada jayo
Eu durmo pensando em você durante a noite.
그럼 꿈에 나온대요 그럼 꿈속에서 난
Keureom kkume na'ondaeyo keureom kkum sogeseo nan
E assim você aparece no sonho que eu estou sonhando.
너랑 이것저것 다 해봐요
Neorang igeot jeogeot da haebwayo
É como se eu fizesse tudo por você.
그것도 너무 좋아요 그게 꿈이라서 문제죠
Geugeotto neomu johayo, geuge kkumiraseo munjejyo
Embora seja tão bom, este sonho é um problema.

밤은 너무 짧아서
Bameun neomu jjalbaseo
Porque a noite é tão curta.
우리가 함께 있는 시간 너무 부족해 그러니까 해봐요
Uriga hamkke inneun shigan neomu bujokae keoreonikka haebwayo
Por isso que o tempo que ficamos juntos é tão insuficiente.
 너도 밤새 꿈에서 나를 만난다면
Neodo bamsae kkumeseo nareul mannandamyeon
Contando que me encontre em seus sonhos durante a noite

Repete *

나랑 머리 어깨, 무릎 발 무릎 발 할까요
Narang meori eokkae mureup bal mureup bal halkkayo
Eu quero você comigo - da cabeça aos pés.
그대 옆에 있는 사람 정말 나인가요
Geudae yeope inneun saram jeonmal naingayo
Será que eu sou a pessoa certa para estar do seu lado?
보고만 있어도 떨리는 나의 마음도
Bogoman isseodo, tteollineun naye ma'eumdo
Até mesmo apenas te olhando, 
o meu coração já fica acelerado.
I wish you knew my feelings for you (my boo~)
Eu espero que você saiba dos meus sentimentos por você (meu amor)

나랑 머리 어깨 무릎 발 무릎 발
Narang meori eokkae mureup bal mureup bal
Esteja comigo da cabeça aos pés.
눈을 꽉 감고 네 상상만 해도 기분은 이미 to the sky
Nuneul kkwak gamgo ne sangsangman haedo gibuneun imi to the sky
Eu fecho bem os olhos e mesmo apenas te imaginando, eu já me sinto no céu.
너와 마주 보고 함께 있는 이 순간
Neowa maju bogo hamkke inneun i sungan
O momento que estamos juntos e nos olhamos.
Baby we were meant to be forever. You're mine
Baby, nós estamos destinados a ficar juntos para sempre. 
Você é meu.

Today 그대 효과 좀 있나요
Today geudae hyeogwa jom innayo?
Será que hoje você corresponderá?
아님 또 꿈에서 기다릴까요
Anim tto kkumeseo gidarilkkayo?
Ou vou ter que te esperar de novo no sonho?
시간이 날 때마다 우리 둘이 자주 만나 서로 알아가 봐요 oh~
Shigani nal ttae mada, uri duri jaju manna seoro araga bwayo oh~
Toda vez que nos encontramos, reconhecemos um ao outro.

오늘 머리 어깨 무릎 발 무릎 발 할까요
Oneul meori eokkae mureup bal mureup bal halkkayo
Vamos poder ficar hoje assim - da cabeça aos pés?
너도 내게 조금이라도 관심이 있나요
Neodo naege jogeumirado gwanshimi innayo
Mesmo que você tenha um pequeno interesse por mim.

그러면 여기 앉아 있지 말고 빨리 나가요
Geureomyeon yeogi anja, itji malgo, ppalli nagayo
Quando você senta aqui sem falar e sai rápido.
우리 서로 확인해 봐요 oh baby
Uri seoro hwaginhae bwayo oh baby
Nós ficamos apenas olhando um para o outro, oh baby.

hangul ~ beautifulsonglyrics.blogspot.com

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home