15 de out. de 2013

SHINee - Destination

당연하다 믿었지
Dangyeonhada mideotji
Eu acreditava que era algo natural
의심할 틈도 없었지
Yeshimhal teumdo eobseotji
Não haviam momentos de dúvidas. 

함께라 외롭지 않았지
Hamkkera oeropji anatji
Eu não me sentia só porque estávamos juntos.
그냥 그 속에 길들어가
Keunyang geu soge gildeureoga
Eu estava simplesmente acostumado.

한 발 두 발 맞춰서라 이 깃발만 따라와
Han bal du bal matchwoseora i gitbalman ttarawa
Um passo, dois passos, sincronizamos os passos e seguimos
하루 이틀 그냥 살아 어디로 가는지 모른 채
Haru iteul keunyang sara, eodiro ganeuji moreun chae
Um dia, dois dias, simplesmente vivendo sem saber para onde ir.

*
깃발이 바람에 휘날려 내 눈 앞은 어둡게 가려져
Gitbari barame hwinallyeo nae nun apeun eodupge garyeojyeo
Bandeiras flutuam no vento, cobrindo meus olhos, escurecendo-os
난 볼 수 있을까 나의 Destination
Nan bol su isseulkka naye destination
Eu poderei ver o meu destino?
깃발이 바람에 휘청여 내 발 걸음은 앞을 따라 떠돌아
Gitbari barame hwicheongyeo nae bal georeumeun apeul ttara tteodora
A bandeira balança no vento, cobrindo meus passos enquanto sigo
난 갈 수 있을까 나의 Destination
Nan gal su isseulkka naye destination?
Eu poderei ir ao meu destino?

**
Na na na na na na na na 
나의 Destination
Naye destination
O meu destino
Na na na na na na na na
나의 Destination
Naye destination
O meu destino
~~~~

듣지 못한 건 없었지
Deutji mothan geon eobseotji
Não havia nada que eu pudesse ouvir
 말 못 할 것도 없었지
Mal mot hal geotto eobseotji
Nada que eu pudesse falar.
눈을 감고 불을 켜지
Nuneul gamgo bureul kyeoji
Eu fecho os olhos e ligo as luzes 
논리 없는 진릴 세우며
Nunri eomneun jinril se'umyeo
enquanto estabeleço uma verdade sem lógica.
이게 이래 맞는 거다 그냥 그렇게 알아
Ige irae matneun geoda geunyang geuroke ara
Desde que isso se encaixe, aprenda simplesmente dessa jeito.
그게 되레 틀릴 거란 생각도 하지 못한 채
Geuge doere teullil georan saengakdo haji mothan chae
Sem pensar que isso possa ser a coisa errada.

Repete *
Repete **

이 걸음이 딴 발자국만을 바삐 뒤 쫓아 만들어 낸 History
I georeumi ttan baljagokmaneul bappi, dwi jjocha andeureo naen history
Esses passos seguiam apenas as pegadas enquanto faziam história
멈춰서 저 별들이 비추는 나의 길
Meomcheoseo jeo byeoldeuri bichuneun naye gil
As estrelas ficam paradas, iluminando o meu caminho

아무도 모르는 이 곳에 이끌려
Amudo moreuneun i gose ikkeullyeo,
Conduzindo-me a este lugar desconhecido 
  점점 더 가파르게 빨려 들어
jeomjeom deo gapareuge ppalyeo deureo
que vai ficando mais e mais íngreme.
쾅 하고 부딪힌 애매모호한 기류를 뒤로 난 미뤄 내 읽어 낸 흐름
Kwang hago budijin haemaemojohan giryureul
 dwiro nan mirwo nae ilgo naen heureum
Eu empurro de volta essa vaga corrente de ar 
que vem de confronto a mim
앞이 보이지 않는 다 
Api boiji aneun da ireon neukkim da
Não dá para ver adiante. 
 이런 느낌 다 눈을 감고 느껴 다
Nuneul gamgo neukkyeo da
Então fecho os olhos e sinto
한 발 한 발 모두 다
  hanbal hanbal modu da
Tudo passo a passo
앞을 위한 밑거름이 지금이 내 발걸음
Apeun wihan mit georeumi jigeumi nae balkeoreum
O adubo para o meu futuro são os meus passos de agora
앞을 향해 나아가 우리들 앞에 축복을
Apeul hyan'hae na'aga, urideul ape chugbogeul
Que se movem para frente, de frente para o nosso futuro

모든 게 정해져 있을까
Modeun ge jeon'haejyeo isseulkka
Será que tudo já está decidido? 
 왜 난 멈춰 설 수가 없을까
Wae nan meomchwo seol suga eobseulkka
Por que eu não consigo parar?
난 알 수 있을까 나의 Destination
Nan al su isseulkka nawa destination?
Será que eu poderei saber o meu destino?
모든 게 저 앞에 있을까
Modeun ge jeo ape isseulkka
Tudo ficará na minha frente?
저 깃발들은 어디에 멈춰 설까
Jeo gitbaldeureun eodi'e meomchwo seolkka
 Onde vai parar essa bandeira?
난 갈 수 있을까 나의 Destination
Nan gal su isseulkka naye destination?
Eu poderei ir ao meu destino?

Na na na na na na na na 
나의 Destination
Naye destination
O meu destino
Na na na na na na na na
나의 Destination
Naye destination
O meu destino

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home